— Конечно, сэр! – Драко закусил губу, стараясь скрыть беспокойство. Несмотря на решительный тон, он вдруг почувствовал себя очень неуверенно. Разозлившись на свое неуместное малодушие, юноша заговорил как можно более нагло: — Я согласен поехать с Кузнечиком, но только при одном условии: на выезде он должен обращаться ко мне «сэр», а я буду называть его «мистер… Бернс», — фамилия Кузнечика вспомнилась не сразу.
— Только этого не хватало! – возмутился Джонни, краснея.
— Тогда я с ним не поеду, — Драко пожал плечами. — Клиенты хотят видеть бесстрашных ликвидаторов, а не обитателей зверинца!
— Видишь ли, Джонни, — мягко сказал Уизли, — мистер Малфой в чем-то прав…
— Он не прав! – возмутился Кузнечик.
— Он прав. Не каждый на месте мистера Малфоя согласился бы ехать с напарником, не имеющим ни малейшего опыта. В данной ситуации мистер Малфой может считаться твоим учителем, а к учителям обычно обращаются «сэр».
— Поэтому я и хочу ехать с тобой, Арти!
— Сейчас я не считаю целесообразным покидать Министерство, Джонни. Если ты откажешься, то с мистером Малфоем поедет Барбара. Если за время их отсутствия поступит еще один вызов, то на него отправимся мы с тобой, но этого может и не произойти. Так что решай сам, Джонни!
Кузнечик багрово покраснел, закусил губу, некоторое время напряженно думал, а потом сквозь зубы пробормотал:
— Хорошо, я поеду с Зайцем! Но называть его сэром буду только на целевом выезде!
— Разумеется, Кузнечик! – происходящее что-то смутно напомнило Драко, но на воспоминания не было времени.
— Мистер Малфой, вот адрес клиентки, — начальничек протянул юноше листок бумаги. – Отправитесь через каминную сеть! Вызов очень простой: пожилая леди просит проверить ее вещи. Вы это много раз делали, не сомневаюсь, справитесь и теперь! Обращаться с приборами для замера уровня некробиотического поля Джонни умеет. Если что-то пойдет не так, то по каминной сети вызывайте дежурных мракоборцев – они сидят в кабинете №36. Но, думаю, это не потребуется. Ни пуха вам, ни пера!
— Разумеется, я справлюсь, сэр! – юноша уверенно улыбнулся, хотя на душе у него было тревожно.
— Мистер Малфой, может быть, вы и ваш напарник все-таки воспользуетесь сегодня наклейками? – осторожно спросил Тедди. – Как-никак, первый самостоятельный выезд…
— Насколько мне известно, сэр, мистер Уизли не считает использование наклеек необходимым, и я с этим согласен.
Драко некоторое время ждал слов нищеброда, но тот молчал.
— Джонни, может быть, хоть ты возьмешь наклейку? – Тедди не собирался просто так сдаваться.
— Нет, я тоже не буду, — Кузнечик вслед за своим напарником направился к выходу из кабинета.
— Здравствуйте, миссис Ньюберри, — он дружелюбно улыбался, стараясь скрыть панику, усиливающуюся с каждой секундой. — Я – Драко Малфой из Сектора выявления и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов, а это Джонни Бернс, мой помощник. Какие вещи вы хотите нам показать?
— О, мистер Малфой, как приятно вас видеть! – седоволосая старушка в нежно–голубой мантии приветливо улыбнулась. – Надеюсь, ожоги вас не слишком беспокоят?
— Они совсем меня не беспокоят, мэм.
— Мой покойный муж был драконоводом, и я понимаю, что вам пришлось пережить мистер Малфой, — пожилая леди печально вздохнула. — Прошу вас следовать за мной, господа!..
— Мы начнем работу в гостиной. Миссис Ньюберри, вы знаете наши порядки? Сразу после вашего ухода мы наложим на дверь этой комнаты защитные заклятья, так что очень вас прошу к ней не подходить до тех пор, пока мы сами не выйдем. Скорее всего, мы появимся примерно через четыре часа, чтобы пообедать. Если мы не выйдем через пять часов — вызывайте мракоборцев, но сами к двери не подходите. Вам все ясно?
— Да, мистер Малфой.
Старушка вышла из комнаты. Наложив на дверь защитные заклятия, Драко обратился к напарнику:
— Мистер Бернс, вы, я вижу, уже достали приборы? Приведите их в рабочее состояние! Когда вы это сделаете, я начну проверять вещи, а вы будете меня страховать. Через час поменяемся. Вам все ясно?
В какой-то момент юноше показалось, что Кузнечик нарушит условия их договора, но тот, густо покраснев, сквозь зубы сказал:
— Да, сэр.
— Вот и славно, мистер Бернс! – Драко, с трудом скрывая облегчение, приступил к осмотру.
Гостиная была наполнена вещами, имеющими отношение к профессии покойного мужа хозяйки, и поначалу бесчисленные изображения драконов усиливали тревогу юноши. Но со временем привычная работа помогла преодолеть беспокойство. Через час, меняясь с Кузнечиком местами, он чувствовал себя вполне уверенно.
Все произошло около одиннадцати. Драко наблюдал за действиями напарника, краем глаза поглядывая на приборы по замеру уровня некробиотики. Вдруг стрелка одного из созданных нищебродом устройств бешено завертелась. Юноша взял прибор в руки, пытаясь понять, что происходит, как вдруг услышал странный, неузнаваемый голос Кузнечика:
— Ааааааааа…
В этом голосе не было ни страха, ни боли, но и мысли тоже отсутствовали. Слышалось лишь бесконечное облегчение.