Сан обхватывает меня за талию и притягивает к себе, так близко, что мы застываем в прекрасном объятии, касаясь друг друга каждой частичкой тела. Он пахнет черным чаем и медом. Я кладу голову на его плечо и закрываю глаза.

– Ты мне нравишься, Клара Денсмор. – В его голосе звучат нотки обреченности, словно он сделал что-то не так и боится, что я разочаруюсь в нем. – Очень нравишься.

Глаза щиплет от слез. Я пытаюсь сдержать их – и слова, рвущиеся наружу. Долгое время мы стоим обнявшись. Его признание витает в воздухе, словно туман стелется на рассвете.

И в это мгновение я чувствую, как устала сопротивляться. Устала плыть против течения.

Я отклоняюсь назад и смотрю в его прекрасные глаза. В воздухе висит напряжение и прежде, чем я успею отговорить себя, прежде, чем подивлюсь желанию, которое испытываю лишь летом, я поддаюсь чувствам.

И целую Сана.

Он ошеломлен, недвижим. Затем покрепче обнимает меня, и мы падаем, падаем с обрыва водопада. Его руки в моих волосах, губы прижаты к моим губам.

Он целует меня так, будто бы в последний раз – медленно, глубоко и чувственно. Он нежно касается моих губ, языка, мягко проводит пальцами по моему лицу и шее, словно пытается запомнить их на всю жизнь. Он дотрагивается до меня, как до своих цветов, с уверенностью, благоговением и обожанием. Я окунаюсь в тепло и врываюсь в него, пытаясь стать ближе.

Мы спотыкаемся о стол сзади нас, цветочные горшки дрожат, но мы по-прежнему соприкасаемся губами. У меня перехватывает дыхание от желания, о котором я и не подозревала. Целуя Сана, я будто одновременно чувствую голод, стою под дождем и падаю с вершины американских горок. Я отчаянно нуждаюсь в нем, подталкиваю себя ближе, но мне все равно его мало. Горшок падает со стола и разбивается об пол, но мы не останавливаемся.

Умей я таять, уже бы давно растаяла здесь на полу, потому что сейчас меня совершенно ничего не волнует.

Беспокойство придет потом. В этом я не сомневаюсь.

Но сейчас, когда Сан крепко обнимает меня и целует, я упиваюсь падением.

<p>Глава 25</p>

«Мне нравится, что любой дождь прекрасен. Иногда он льет как из ведра. Иногда моросит. А иногда он просто ждет, смотрит на мир, а потом обрушивается на него».

– Всему свое время

Прошлой ночью я не могла уснуть, думая о губах Сана, прижатых к моим губам, и о том, как он обнимал меня за талию. Тревога становилась все сильнее и сильнее с каждой секундой. Как же я зла на себя. Зачем допустила этот поцелуй? И все же сожалеть о нем у меня не получается.

Сан в опасности. В опасности он был еще до нашего поцелуя, а теперь уж точно. С той лишь разницей, что я больше не отрицаю этого.

В глубине души у меня теплится надежда, что, возможно, я научилась контролировать свою магию. Мы так долго вместе тренировались. Моя магия знает его. Если бы она искала его, то давно бы уже нашла. Святое Солнце, да мы же устроили драку в снегу. Если бы магия хотела навредить Сану, тогда было самое время.

Но она не сделала ему больно.

Вместо этого она показала нам новый вид магии.

Может, эта новая магия и есть Сан.

Покормив Сумрака, я спешу на встречу с Саном у здания администрации. Он уже ждет меня, и я невольно скольжу взглядом по его губам, по моей руке, касающейся его ладони. Я отвожу взгляд, чтобы немного отойти от него.

Весна окрашивает все в яркие цвета, словно деревья, цветы и трава были накрыты покрывалом, которое наконец сорвали. Все живое по-прежнему здесь. Даже после того, как его окутал мороз, земля замерзла и холодный ветер сгибал ветви. Природа выжила и возрождается, пробужденная нежным дождем и потеплевшей землей.

– Готова? – спрашивает Сан.

Я киваю, и мы вместе заходим в здание администрации.

– Проходите, – говорит мисс Беверли.

Мы садимся напротив мисс Сантайл и мистера Берроуза, и мне приятно, что Сан сидит рядом со мной, а не с ними.

Сан начинает. Он рассказывает о своем проекте по обратному фотосинтезу и как продвигается исследование. Рассказывает о том, как ему удалось извлечь точное количество солнечного света из растений, чтобы они спокойно умерли. Он объясняет, как этот метод прополки устраняет боль, которую испытывают ведьмы, и насколько ведьмам, растениям и земле легче благодаря такому способу. Сан начинает говорить быстрее. Его восторг и любовь к своему делу наполняют кабинет узнаваемой весенней легкостью.

Мисс Сантайл слушает, откинувшись на спинку стула, и улыбается. Так удивительно видеть ее искреннюю широкую улыбку на губах и радость в глазах. Впервые вижу, чтобы она так улыбалась. Мне хочется засмеяться. Кажется, Сан не только на меня влияет.

– С удовольствием посмотрела бы на ваше исследование, мистер Пак. Поистине удивительный метод.

– Рад буду показать его вам. – В голосе Сана звучит облегчение. Напряжение отпускает его.

– Ты продолжил исследование, которое начал в нашей школе, – произносит мистер Берроуз.

«Явно не благодаря тебе», – хочется сказать мне, но я помалкиваю.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Суперведьмы

Похожие книги