– Ты все правильно понял, – отвечает Джек Мейсон. – Он сказал Хизер, что дело о мошенничестве дойдет до суда и ему нужно, чтобы она признала себя виновной, взяла на себя все и не проронила при этом ни слова о том, на кого работала.

– Или полиция найдет могилу Бетани?

– Вместе со всеми уликами, которые говорят о том, что убийство совершила Хизер. Что лучше: десять лет тюрьмы или пожизненное заключение? Это шантаж, сокрытый на глубине шести футов под землей.

– И эта угроза висела над ней все то время, пока она сидела в тюрьме? – спрашивает Рон.

– Она не проронила ни слова и не получила ни пенни, – отвечает Джек Мейсон. – Она просто отсиживала срок, зная, что один неверный шаг – и она станет убийцей.

– И после такого долгого ожидания, – говорит Рон, – кто-то ее еще и убил. Вот уж невезение так невезение.

Мужчины кивают, как три мудрые обезьяны.

– А чего он хотел от тебя? – спрашивает Виктор.

– Он хотел забрать свои деньги, – продолжает Джек Мейсон. – Миллионов десять или около того, но он не смог получить к ним доступ.

– А ты бы смог?

– Как выяснилось, нет, – отвечает Джек Мейсон. – В 2015 году изменились законы, и все лазеечки оказались перекрыты. Потом возникли и другие препятствия, о которых мы даже не предполагали. Вы хорошо разбираетесь в отмывании денег?

– Да, – отвечает Виктор.

– Мы отмыли их так тщательно, что развеяли по ветру. Хизер отлично справилась с работой. Но когда нам понадобилось, чтобы они вернулись другим путем, в виде чистых денег, некоторые механизмы, без которых не обойтись, перестали быть законными. И часть денег просто исчезла. Мы укрыли их так хорошо, что даже сами не сумели найти.

– Значит, деньги еще где-то в серой зоне? – спрашивает Виктор.

– Предположительно, – отвечает Джек Мейсон.

– Есть шанс, что ты расскажешь нам, кто был твоим напарником? – спрашивает Рон.

– Естественно, нет, – отвечает Джек Мейсон. – Я и так наговорил слишком много, но если дальше сможете разобраться сами, то удачи.

– Мы разберемся, – обещает Рон, услышав, как издалека приближается машина.

– Она не должна была умереть, – говорит Джек Мейсон. – Это моя вина. И Хизер не должна была умереть тоже, я виноват еще и в этом.

– Хотел бы я не согласиться, Джек, – отвечает Рон, – но не могу.

Джек кивает и оглядывается вокруг. Он смотрит на свой дом, на сады, на красивую панораму.

– Грош цена всему этому.

Свет фар «дайхатсу» Рона прорезает лужайку. Приехал Богдан. Джек встает попрощаться с новыми друзьями. Но у Виктора есть еще один вопрос.

– А почему ты просто не выкопал тело сам? Решил бы все проблемы.

– Я пытался его найти, – отвечает Джек Мейсон, – на протяжении многих лет. Поверьте, пытался. Я знал, где оно примерно. Я копал и копал, но…

– Ты скажешь, где она похоронена? – спрашивает Виктор.

– Я рассказал уже достаточно, чтобы вы продолжили поиски сами, – говорит Джек. – Вам, сволочам, это вполне по плечу.

– Твоя откровенность достойна восхищения, – замечает Виктор.

Джек обнимает Виктора за плечи.

– Не могу отделаться от мысли, что эти откровения омрачили радость от твоей победы в снукер. И от эпического провала Рона.

– Продолжим как-нибудь? – спрашивает Виктор.

– Не могу придумать ничего более веселого, – отвечает Джек Мейсон. – Пара приятелей, стакан виски, партия в снукер. Все остальное – всего лишь эго и жадность. Мне потребовалось много времени, чтобы это понять.

– Но ты все равно должен Виктору десятку за проигрыш, – напоминает Рон.

– Это лишь один из моих многочисленных долгов, – отвечает Джек Мейсон с поклоном. – Лишь один.

<p>Глава 55</p>

Элизабет полностью проснулась и начала думать.

Виктор вернулся поздно, переполненный новостями и виски. Рон заночевал не дома, что становилось все более и более обыденным. Военный совет наскоро собрался у Ибрагима. Джойс с Аланом присоединились к ним, оба взволнованные поздней встречей.

Дело большей частью, можно считать, раскрыто.

Выходит, Бетани Уэйтс вообще не было в машине. Убийца похоронил ее где-то в неизвестном месте в качестве страхового полиса. Похоронил вместе с уликами, привязывающими Хизер Гарбатт и Джека Мейсона к ее смерти.

Чрезвычайно ловкий ход. Тело никто не искал уже много лет; предполагалось, что его сразу унесло в море. На случай, если Джек или Хизер когда-нибудь испытают желание помочь полиции в расследовании, то убийце достаточно напомнить им, что их будущее в его руках. Или в ее руках. «Помалкивайте о моем участии – или столкнетесь с последствиями». Но где-то в этой схеме должен быть изъян, роковая ошибка.

Пока Элизабет шла домой, в ее голове стал рождаться план. Вместе с тем она ни на секунду не теряла бдительности. Глаза непрерывно оглядывали пейзаж в ожидании Викинга. Не хотелось бы умереть прямо сейчас, когда все стало таким интересным.

Элизабет уверена, что от Джека Мейсона им больше ничего не добиться. Работа Виктора с Джеком завершена. Таким образом, остаются открытыми два пути.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Клуб убийств по четвергам

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже