In the shower, on its only low shelf she could sit on to wash her feet in her lap if it wasn’t so cluttered, so full and so pregnant — arranged by height if not by psychosis, tens of bottles, fifty or more tubes and cylindrical cans: shampoos, conditioners, oils, ointments once poured over the head becoming anointments, butters, balms, washes and exfoliant scrubs, all with their motley labels, rainbowing from her squeezing, her crumpling clutching, in their manifold phases of peel, anonymizing, secondshed skins, Now with extra aseptia, and scented with myrrh, with cassia, stacte, onycha, and galbanum with the 10 % added bonus of frankincense thrown in for free, alongside numerous plastic dishes below the marble dish that’s part of the wall hosting soapbars, cakes, variously watered away, some merely small lumps suspended within themselves, amid their froth, their expectant saliva greedy for the taste of her skin, others freshnew, and hard, as if ready right from their packaging the valuepak to have their names rubbed from them, their imprintings and inscriptions effaced by the water, her wash, the rash of dish-panning hands on her skin — all the names in the name of her daily ablutions. She runs her hands through her True Hair — Friday being one of three hairwashing days of the week, the last hairwashing day (one Sunday a month, we wash and style the wigs, or rather we drop them off, the salon does) — rotates the ring of the showerhead to her setting favored over that of her husband, then immerses her head in its pressure, not Israel’s pissy sprinkle but a heavy, thickly dropped flow, while bent, head hung, examining the veins running down her legs as if trickles, the slowing of flood, their lapping freezing as nerves numbed to the tips of her toes, then leans back, her hair lashing her shoulders and nipples like the handles H is for Hanna and C for who cares though she’s always thinking about it, so cold; the drain down which the impurities wash, their whirling pool, that spiral navel, picks lint from hers popped, absentmindedly. Stuff grows from the grout, all manner of mosses, lichens, and mold, epiphytic, parasitic, have to ask Wanda, remind her she’s reminding herself. There’s a hardness in her hands, not a stomach or another lump God forbid, but a straight sharp becoming softer by the moment, the spill, variformed. It’s the Rag from downstairs, taken upstairs-upstairs, she lathers with a finger of soap. What sop, the draining of stains. Hanna washes herself with it — outside the spray, its steamy source. A cell in here, so confined, she’s thinking cloistered, what could go wrong. Her hand wrapped in the Rag finding its way into her, wet: bubbles, surfaces popping the light — in from the bathroom’s sconces set unattractively, unflatteringly high over the sinks and that mirror — slip over her thighs, purse through her hairs; she blushes then steps back into the spray to rinse herself thin again, thinned, all this flesh and only a little that’s hers — if only to be rid of this hugeness, the heaviest pregnancy yet, hers or any’s, it weighs…a sea of skin, an ocean lathered as if a storming of soap, a cleansing if dangerously choppy, a purifying surge at hightide. Unbridgeable, uncrossable — this fear, though she’s been professionally told, technologically reassured: it’s not triplets or twins; Israel’s water never divided into the waters of her bags back from shopping, the paper, the plastic, her sack, the rubbernippled breakables stacked above the cannedgoods, she’s thinking, dented herself; the mixed multitudinous salad, undressed, the two loaves of challah I told him to buy, left uncovered…the boiling pot of the sun to burst itself into three stars by which we’ll divine — as many babies as the stove blechs its burners, which I’ll leave on over Shabbos, I’ll forget to turn off, that’s how many it feels, that’s how frazzled…she’s afraid, of this secret she’s keeping, that’s keeping her, how long can this go on, how far can I take it: it’s only one, though that’s not it — it’s that He’s only one: congrats, finally, it’s a boy!

A big one, Uncle Samuel had said, and he’s the doctor, the biggest I’ve ever dealt with. Though how she’d known it all better than him and before, having had the experience; but to confirm — wisdom is your own voice and prophecy, that of another — a brother, the eldest brother of her father had said, her stepfather, an observation a second doctor had seconded, this also an uncle of hers, Doctor Solomon, her mother’s brother, her youngest, concurring: ginormous!

After twelve, though, you should be able to handle it, which one had said, handle Him — Mazel Tov to your husband, a son!

She tells Israel everything, she hadn’t told Israel that — she’s thinking, why ruin it?

Hanna washes her heels and she washes her ears and she washes her One True Hair, the twitchy tip of her nose.

Перейти на страницу:

Похожие книги