На следующий день Блейн и Берт прилетели в Нью-Йорк. Даже если теперь на стороне Блейна был Берт, он всё равно волновался и ощущал неуверенность всю дорогу. Что не осталось незамеченным для Берта. Как только они добрались до аэропорта ЛаГуардия и прошли через таможню, он оттащил его в сторону, чтобы не мешать устремившимся к выходу людям.
— Эй, ты в порядке, сынок? — спросил Берт, глядя Блейну в глаза.
— Я… — произнес Блейн, запинаясь. — Я не знаю. Я нервничаю.
— Я знаю, — кивнул ему Берт и мягко улыбнулся. — Но всё будет хорошо. С Куртом всё будет хорошо. К концу дня он будет с нами.
— Надеюсь.
— Так и будет, — заверил его Берт, хотя не знал, как все пройдет.
— Я попрошу своего друга из ресторана, чтобы он сказал мне, если увидит, что Фрэнк пришел на работу, — Блейн достал телефон из заднего кармана своих джинсов и начал писать Джеффу. Для него было облегчением, что Берт был с ним.
Мне нужно знать, когда Фрэнк придет на работу. — Блейн.
Ну, и тебе привет. Ты не разговаривал со мной с тех пор, как вчера ринулся в аэропорт! Как всё прошло? Где ты? С отцом Курта? Ты разговаривал с Куртом? — Джефф.
Извини, что не связался с тобой раньше. Да, я сейчас с отцом Курта в аэропорту ЛаГуардия. Мы только что прилетели. Мне нужно знать, когда Фрэнк придет на работу, чтобы мы могли пойти к нему домой и поговорить с Куртом. — Блейн.
Это хорошо. Его пока нет на месте. Вот почему сейчас я переписываюсь с тобой. — Джефф.
Хорошо. Дай мне знать, когда он появится. — Блейн.
Окей. — Джефф.
Спасибо. — Блейн.
Вскоре после этого Блейн получил смс от Джеффа, который сказал, что Фрэнк на месте. Настало время выдвигаться. Они с Бертом взяли такси, чтобы добраться до дома Курта и Фрэнка. Берт назвал водителю адрес, и через полтора часа они были на месте.
Дом находился в тихом жилом районе. А вдоль улицы выстроились красивейшие дома. Один из которых — небольшой угловой из красного кирпича — был Курта и Фрэнка.
— Это мой первый раз здесь, — признался Берт, как только они вышли из такси и встали перед домом. — Меня никогда не приглашали.
— Мне жаль, — сказал Блейн, смотря на Берта сочувствующим взглядом.
— Не, всё нормально, — пожал тот плечами. — Мне не нравится Фрэнк, и я знаю, что тоже не нравлюсь ему.
Они поднялись по нескольким каменным ступеням, и Блейн сделал глубокий вдох, прежде чем протянул руку и нажал на звонок.
Спустя несколько минут они услышали, как кто-то открывает дверь, и они оба тяжело сглотнули.
Дверь распахнулась, и на пороге стоял Курт, глядя на Блейна широко раскрытыми глазами.
— Блейн… как ты…
— Я привел нас сюда, — Берт вышел из-за спины Блейна и встал перед Куртом. — Мы не вовремя, сынок?
— Папа, — выдохнул Курт, и его глаза стали ещё шире от удивления. Он больше не ожидал увидеть их обоих в своей жизни, а теперь вот они — стоят рядом друг с другом. Что происходит?
— Курт, мне жаль, что мы приехали без предупреждения, — извинился Блейн. — Но ты ни с кем не разговаривал, и у нас не было выбора.
— Вы не должны быть здесь, — слабо и неубедительно произнес Курт, глядя на Берта, а затем на Блейна.
— Да, но сейчас мы здесь, — настаивал Берт. — Впусти нас. Я думаю, нам нужно наверстать упущенное.
На мгновение Курт задумался, стоит ли ему захлопнуть дверь и проигнорировать их, но он не мог поступить так с двумя мужчинами, которых любил. Очевидно, они были здесь ради него. Хоть он и знал, что ничто не заставит его передумать, он решил послушать, что они скажут. Это было наименьшее, что он мог сделать.
— Входите.
Дом был небольшим, но очень стильным. Тем не менее, Блейн не чувствовал то тепло, которое обычно бывает в домах, а чувствовал только лишь холод, каким был и характер Фрэнка. Он не мог поверить, что это был дом его и Курта. Курт был таким приятным и теплым человеком, и Блейн задался вопросом, оформлял ли он дом и, самое главное, любил ли он здесь находиться, но на это совсем не было похоже. Если Курт называл это своим домом, то он должен был быть с теплой и уютной атмосферой, как в Парксайд Гриль & Бар, в котором Курт был ответственен за дизайн и было видно, что там он любил работать. Поэтому было легко догадаться, что всё в этом доме обставлено на вкус Фрэнка, и он так же мог сказать, что Курту тут не нравилось.
Мало мебели, и вся она была либо черная, либо белая. Не было видно ни одной семейной фотографии — даже ни одной фотографии Фрэнка и Курта. Были лишь картины пейзажей, развешанные на стенах. В доме абсолютно не ощущалось… жизни.
— Ты отрастил бороду, — сказал Курт Блейну, который вернулся к реальности с небольшой улыбкой на губах, пока Курт вел его и своего отца в гостиную. Он боролся с желанием прикоснуться к ней. — Это выглядит по-другому, но мне нравится.
— Ох… я не собирался её отращивать, — помотал головой Блейн, потирая бороду пальцами. Он даже не осознавал, какой длинной она стала. Да он и не помнил, когда в последний раз смотрелся в зеркало. — Я сейчас не работаю, поэтому борода — меньшее из моих забот.
Курт кивнул, а Блейн только сейчас заметил, во что тот был одет. Это выглядело знакомо.
— Это моя рубашка?