Двое заражённых, стоящих в этой комнате, были повёрнуты к Уиллу лицом. Не было никаких сомнений — они его видят. Не спят, не дремлют — видят. Но наёмника это не волновало — одним ударом ножа он достал до сердца мужчине, распоров, при этом, один из волдырей, а второго тут же ударил кулаком под челюсть, повалив на землю. Подняться тот не успел — как и говорилось раньше, выигрывал тот, кто был быстрее. Вытерев лезвие о штору, старый охотник поспешил обратно. К тому моменту, как тот справился, Джеймс ждал уже на уровне восемнадцатого этажа. Завидев Хантера, тот лишь молча поднял указательный палец вверх. Старик вопросительно покосил голову, на что молодой охотник просто дёрнул за входные ручки дверей по обе стороны. Заперто и заперто. «Везёт. Снова везёт». Наёмники оказались первыми на чердаке. Их приветствовал прохладный осенний воздух и лёгкий ветер, разносящий по городу обычную коричневую пыль. Или пепел, если верить рассказам…
— Что-то нам очень часто везёт в последнее время, — усмехнулся Уильям.
— Так-то да. Если мыслить в правильном ключе.
— А как по-другому?
— Ну, если бы не взяли тот щедрый заказ от военных — зачистку здания — ничего бы этого не было, верно? И в Ад не приходилось бы спускаться, ты бы не грызся с Пацаном из-за всякой мелочи, вертолёт был бы не нужен, так как…
— Я понял. Понял. Хватит. Мне больше нравится находить плюсы из того, что уже случилось, а не из того, как могло бы быть — так проще.
— Думаешь?
— Определённо. Не нужно спускаться до уровня грёз, а лишь принимать реальность такой, какой она есть…
— Скучно, наверное.
— Думай, как знаешь. Впрочем, я тоже дошёл до такого не сразу — сначала… А знаешь, похрен. Каждому — своё. Мечтай, если так легче…
* * *
— Нам везёт, парнишка.
Твёрдый мужской голос разносился по старому тёмному амбару. Только что забежавший в него Уильям переводил дыхание, как мог — это была его первая пробежка за две недели свободы и, к сожалению, вынужденная. Парень опёрся на стену и, схватившись за правый бок, отчаянно пытался поглощать лёгкими воздух. Выходило плохо. А мужчина, что привёл его в этот амбар — компаньон и спаситель по-совместительству чувствовал себя, в отличии от спасённого, чуть менее паршиво даже не смотря на то, что ему приходилось бежать с довольно большим походным рюкзаком на спине. Старинный масляной фонарик вспыхнул тусклым тёмно-жёлтым светом в руке грузной фигуры. Из-под маски и капюшона по-прежнему не было видно практически ничего. Впрочем, с таким освещением вряд ли бы удалось что-нибудь разглядеть — ни стен, ни потолка видно не было, только пол, только земля.
— Почему нам везёт?
Незнакомец молчал. Он медленно шёл по пустому амбару, явно зная, куда идти. Мальчик смотрел на своего спасителя и ему казалось, словно он бредёт среди полнейшей тьмы — непроглядной бездны, где даже лучик света — большая редкость. Впрочем, один такой там был — прямо у него в руках в виде маленькой масляной лампы. Не думая ни секунды, Уильям Хантер пошёл за ним. Так же, как и две недели до этого, он до конца не понимал как мотивов этого человека, так и того, почему он — уже не раб, идёт за ним. Быть может, потому что идти было просто некуда? Мужчина подошёл к углу здания и присел на корточки. Мальчик медленно шёл к нему — единственному источнику света в этой темноте. Снаружи наконец начали выть заражённые, которые бежали за ними от далёкого города-призрака. Один из них с разбегу влетел в гнилое дерево, но, на удивление, не разнёс его в щепки, а лишь издал глухой хрип, заставив парня попятится назад.
— Они не достанут нас здесь?
— Боишься?
— Нет, просто…
Договорить он не успел — мужчина погрузил руки в землю и, захрипев, начал медленно подниматься на ноги. Земля заскрипела, словно дерево, и начала подниматься вместе с ним идеально ровным прямоугольником. Приподняв до пояса, фигура откинула кусок породы в сторону, который оказался просто старой дверью, присыпанной землёй. «Нам сюда», — кивком скомандовал силуэт и, подняв с пола фонарь, медленно пошёл прямо вниз — в землю, во тьму. Подойдя ближе, мальчик увидел старую — старее, чем он сам, лестницу, ступеньки которой стремительно исчезали с отдалением фонарика от них. Не дожидаясь, пока тьма поглотит его целиком, Билли двинулся следом.
— Не боишься, говоришь?
Когда Хантер спустился, фонарь уже стоял на каком-то подобии верстака — старого деревянного стола с кучей импровизированных полок между ножек. Спаситель разбирал свои «баулы», развешивая всё по стендам и раскидывая по полкам и ящикам, коими была просто заставлена эта комната — не было ни единого свободного места у стены или в непосредственной близости, которое не было бы занято вещами. Инструменты, материалы, медикаменты, оружие, патроны, обмундирование — вся валялось в невиданном хаосе, выпирая из деревянных ящиков, валясь со стендов, падая со столов, сползая с полок, но всё так же находится и в идеальном порядке — расфасовано по категориям, весу, редкости. «То ли идеально, то ли безрассудно», — думал парень, перешагивая последнюю, треснутую ступень.
— Просто мы…
— Что «мы»?