Ход и правда напоминал лабиринт, постоянно петляя и разветвляясь. Подобная предосторожность была предусмотрена на случай преследования. Эларских, а потом и дайрийских королей с детства учили ориентироваться в тоннеле, безошибочно находя нужный путь запутанной паутине ходов. Элвир проходил эти уроки вместе с Валтором и запомнил все хитросплетения подземных коридоров даже раньше друга. Теперь именно он шел первым, освещая путь.
Отойдя достаточно далеко, они наконец позволили себе остановиться и осмотреть раны друг друга. Все ранения оказались не такими уж серьезными по отдельности, но вместе составляли безрадостную картину. Король получил удар под колено, заставлявший его хромать при каждом шаге, на руках и спине темнело множество полос запекшейся крови, которые по одной можно было счесть царапинами, но их количество удручало. У самого Торна картина была похожая, но единственная серьезная рана приходилась на правую руку, и это было паршиво. Бедной Лотэссе тоже досталось — на бархате платья тут и там зияли разрезы, в нескольких местах по краям пропитанные кровью, но самым серьезным оказался удар, пришедшийся на ключицу.
Валтор настоял на том, чтобы промыть открытую рану жены и перевязать полосой ткани, оторванной от ее же плаща. Так же он замотал собственную ногу и руку Элвира — тому было сложно делать перевязку левой рукой. Остальными ранами решили не заниматься, чтобы не тратить время.
— Как ты, маленькая? — тихо проговорил король, склоняясь к жене.
— Не переживай обо мне, — отозвалась та. — Ничего со мной не случится. Хотя безумно жаль, что единственный полезный дар Маритэ навсегда утрачен. Иначе я бы исцелила все наши раны.
— Да уж, дар исцеления нам бы точно не помешал, как и другие полезные чудеса, — вздохнул Элвир, всматриваясь в тусклую полоску света, что отбрасывал факел.
— Чего-чего, а чудес в последнее время предостаточно, будь они неладны, — процедил Валтор. — Дорого бы я дал за прежний мир без магии и прочей загранной дряни.
— Стойте! — Торн резко остановился, вскинув руку.
Странные звуки, заставившие его насторожиться, стихли стоило ему со спутниками застыть в молчании. Однако, продолжая вслушиваться, Элвир вновь услышал сначала смутный, но с каждым мигом усиливающийся гул.
— Прах и пепел! — Валтор выругался почти беззвучно, но Торн слишком хорошо его знал, и скорее угадал, чем расслышал любимое ругательство короля. — Это просто невозможно!
Сам Элвир уже не сомневался, что возможно все, включая немедленный Закат Мира, а потому когда из-за поворота показалась группа вооруженных людей почти не удивился.
Однако он не удержался от удивления чуть позже, разглядев, кто возглавляет процессию. Впереди, держа в руках факел, шагал один из людей Риза Нолана. Торн невольно попытался припомнить его имя, будто это имело какое-то значение сейчас. По крайней мере ясно, каким образом одержимые попали в тайный подземный ход.
— Ваше величество, — наглец склонился в поклоне.
Уж он-то знал, как выглядит король.
— Подлец! — Торн шагнул вперед, прикрывая короля с королевой. — Предатель! Как ты смел привести их сюда?!
— Я сожалею, — голос шпиона звучал равнодушно. — Я был в безвыходном положении. Откажись я провести в подземелье этих господ, — он указал на толпившихся позади него горожан, — был бы уже мертв.
— Мерзавец! — Элвир понимал, как бесполезны все эти обвинения, но не мог удержаться. Кроме того, хоть какая-то возможность потянуть время. — Ты променял жизнь короля на свою жалкую шкуру.
— А нам тут всем свои шкуры важнее, — выкрикнул кто-то из-за спины предателя. — Король-то не больно о них печется. К Изгою его!
Этот призыв послужил сигналом к нападению. Толпа ринулась вперед. В узком коридоре нападющие сталкивались и больше мешали друг другу. Но если эта свалка и давала призрачное преимущество против них, то временное и ничтожное по сравнению с численным перевесом.
Валтор выхватил меч и, вложив факел в руки жены, подтолкнул ее в том направлении, откуда они пришли.
— Укройся в одном из боковых тоннелей. Мы придем за тобой.
— Не придете! Вы погибнете!
— Беги, Тэсс! — король с силой пихнул ее назад.
И тут же они с Торном встали, прикрывая друг другу спины, готовясь к безнадежной схватке.
Глава 27
Лотэсса, конечно, и не подумала бежать. Валтор слишком хорошо знал жену, чтобы удивляться ее глупому упрямству.
— Тэсса, прошу тебя! — взмолился он, понимая, что его мольбы бесполезны.
Может, так правильнее? Пусть лучше они погибнут все вместе, чем Тэссе в одиночку придется бегать по подземным коридорам до тех пор пока она попадется в лапы одержимым или погибнет от голода. Все равно одной ей не выбраться.
Можно сколько угодно проклинать себя за то, что сейчас она здесь, а не с братом. Это ничего не изменит.
Валтор отбил атаку первого нападающего и сквозь лязг металла услышал крик Тэссы.
— Дэймор, помоги! Пожалуйста! Вытащи нас отсюда!