Все голоса начинают вертеться по кругу, словно их что-то засасывает в огромную воронку. Из души Дариуса с трудом вытягивается всё то, что он помнит и так яростно желает. Темнота сжирает воспоминания, и перед глазами начинает расти нечто. Нечто, от чего юноша хочет убежать, но ноги его скованы неведомой силой. Кругом пустота – нет ничего, кроме силуэта, на который он так боится смотреть. Но это необходимо… Он ведь сам этого захотел… Вдалеке парит громадный змеиный глаз, а вокруг него, громко шипя, обвивается большой красный дракон. Вдруг ящер замечает юношу и хитро скалится, держась лапами за огромную глазницу. Страшное существо глубоко вдыхает, открывает пасть и испускает столб огня, настигающий Дариуса… Только пламя касается лица юноши, он просыпается.

Страх, голоса и фигуры пропадают. Перед ним всё ещё стоит Юклиас и договаривает молитву:

– Вечная молодость и сияние крыльев не покинет тебя никогда! Да озарит твой путь Свет Айона!

«Что же я наделал…» – мелькает в голове Дариуса. Он замечает себя, сидящим на коленях перед ногами Юклиаса. Но уже поздно. Холод от напитка улетучивается, и на смену ему приходит адская жара, словно пламя из сна охватило все внутренности юноши. Сердце начинает стучать в бешеном ритме. Вот-вот, и не выдержит. Кожа Дариуса краснеет, на лбу начинает проступать горячий пот. Молодой человек замечает, как пальцы на руках судорожно подрагивают.

«Не хватает воздуха… – думает он про себя. – Как же горячо и душно… Айон, почему здесь так душно?!»

Юноша не слышит, что говорит Верховный Жрец, и только когда тот дотрагивается ладонью до его лица, Дариус реагирует.

– Тебе нужно поставить печать души на свой первый кибелиск, – офицер слышит голос священника, но плохо понимает смысл его слов. – Подойди к статуе Ариэль. Это будет твоим местом возрождения…

Сбоку от величественной статуи Айона в незаметной низине за алтарём виднеется другое каменное изваяние. Юклиас поднимает юношу и чуть ли не сам ведёт его за собой, тот еле передвигает ноги и часто дышит. Зрители с первых рядов начинают замечать, что что-то не так. Первым начинает бить тревогу Даймон. Он слегка приподнимается со всего места, но Фаметес хватает его за руку и оттягивает обратно.

– Вы что, с ума сошли? – говорит шёпотом юный император. – Я не позволю Вам ничего испортить.

– Вы не понимаете, – так же тихо произносит бессмертный, повернувшись к правителю. – Что-то здесь…

Но Даэв не успевает договорить из-за громкого крика и шипения. Он тут же оборачивается, и видит следующее: Дариус стоит около статуи Ариэль и истошно кричит, прислонив к камню ладонь. Рука юноши дымится и обугливается, словно её бросили в костёр. Он пытается оторвать её от изваяния, но та словно намертво прилипла к нему.

Даймон бросается к алтарю. За ним вскакивает и Ваталлос. Даэв первым подбегает к молодому человеку и с силой одёргивает его ладонь от статуи. Дариус падает на пол и продолжает кричать, держась за обгорелую до костей руку. К юноше подбегает отец и бросается к нему.

– Дариус! Дариус! Ты слышишь меня? – Ваталлос нервно поворачивается к бессмертному. – Что с ним такое?!

Даймон не отвечает и смотрит на изваяние. От руки юноши на камне остался глубокий чёрный дымящийся след, словно кто-то прожёг на нём отпечаток ладони.

Зрители судорожно поднимаются с мест и, выглядывая друг из-за друга, начинают наблюдать за тем, что творится у алтаря. По залу расползается громкий шёпот, переходящий в гул.

Юклиас морщится от запаха горелой кожи, не понимая, отчего это могло произойти. Он бросается на колени перед кричащим Дариусом и начинает произносить непонятные слова, что должны уменьшить боль юноши. Это помогает. Через несколько секунд его крик утихает. Молодой человек громко хрипит с закрытыми глазами, не реагируя на своё имя и потряхивания отца.

Даймон наклоняется, берёт Дариуса за голову и буквально кричит ему в ухо:

– Раскрой крылья! Слышишь! Немедленно раскрой крылья!

В ответ – ничего. Даэв скалится и начинает бегать глазами по округе, ища в толпе возможного виновника случившегося. К нему сзади незаметно подходит Канеус и спокойным равнодушным голосом говорит:

– А я его предупреждал…

Даймон непонимающе оборачивается на заклинателя, но тот больше не произносит ни слова и спускается с алтаря, растворяясь в толпе. Отец юноши, Даймон и Верховный жрец продолжают нависать над телом Дариуса, пытаясь привести его в чувство.

– Бесполезно, – вытирая пот со лба, говорит Юклиас. – Мне нужны настойки. Несите его в мои покои.

Мужчины переглядываются и дружно поднимают хрипящего парня.

– Что вообще только что произошло? – в приступе ярости спрашивает Ваталлос, вцепившись в сына.

– Не могу знать, – лишь качает головой священник. – Но скажу одно: что-то нехорошее.

========== Часть 6. Глава 10. ==========

Комментарий к Часть 6. Глава 10.

Отредактировано.

Вечером следующего дня.

Святилище Элизиума.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги