У меня затряслись пальцы. Какое сегодня число? Двадцать девятое августа, верно? И сколько это дней получается? Я попыталась подсчитать, но быстро бросила это занятие. Вполне достаточно — если все же это случилось, значит, уже случилось. Оставалось просто ждать. Забыть об этом на недельку, пока не смогу убедиться уже точно. Кроме этого, хватает и других беспокойств.

Я встала и принялась спешно складывать в чемодан вещи: туфли, которых мне порой так не хватало, любимый платок на голову, когда волосы совершенно не лежат, несколько футболок, джинсы. Наконец застегнула молнию, запихнула боксы с документами обратно под кровать и вышла в гостиную.

— Мать, тут вообще атас, — прокомментировал Чарли, все так же глядя в экран телевизора. — Там уже на выходе Бартиромо,[54] пытается брать интервью. И без конца гоняют кадры, где Лоуренс заходит в здание. Глянь, опять.

Скосив глаза на телевизор, я увидела Джулиана с золотисто поблескивающими в свете телевизионных прожекторов темно-пшеничными волосами. В темно-синем костюме и красном галстуке от «Эрмес» он уверенно шагнул к вращающейся двери, напоследок коротко махнул рукой целой фаланге репортеров, выкрикивавших разные вопросы. Он потрясающе фотогеничен! Неудивительно, что раз за разом крутят этот ролик.

— И что говорят? — через силу спросила я, скорее чтобы пригасить все сильнее нарастающее волнение.

— Главный вопрос: допустят банкротство или нет, — ответил Чарли, скрестив руки на груди.

— Банкротство? — Эта новость мигом пронзила туман в голове. — Правда, что ли? Банкротство?

Прежде, конечно, я не раз предполагала такой вариант развития событий, однако все же не особо в это верила. Трудно было представить, чтобы «Стерлинг Бейтс» — всеми уважаемый, величественный «Стерлинг Бейтс» — вдруг на самом деле, по-настоящему обанкротился. Это было просто немыслимо! Неужели это и впрямь проделала Алисия? Чтобы одна мелкая бестолковая и мстительная сучка взяла и так опустила сам «Стерлинг Бейтс»?!

— Ага, так, во всяком случае, говорят, — кивнул Чарли. — Секунду назад показывали Гаспарино.[55] Вещал насчет «Саутфилда» — не называя его, разумеется, просто упоминая «определенные хеджевые фонды» — и насчет слухов, которые, как тебе известно, спихнули «Стерлинг Бейтс» в глубокую задницу с их безнадежными активами. И их еще майская кляуза в Комиссию по ценным бумагам — разве что подтереться. А твой-то каков! «Вот в здание входит глава фонда „Саутфилд ассошиейтс“ Джулиан Лоуренс, явно удивленный происходящим…» — Чарли восхищенно покачал головой. — Не дай ему сорваться с крючка, детка. Задействуй все свое обаяние и получи с него полную версию. Это просто исторический момент!

Воистину, исторический! По спине у меня пробежал холодок.

— Ладно, — хрипло бросила я и прочистила горло. — Я, что надо, собрала. Может, уже рванем дальше?

Чарли внимательно посмотрел на меня.

— Чего это ты? А ну да, точно. — Взяв пульт, он выключил телевизор. — Куда двинем?

— Думаю, отправимся к Джулиану домой, если не возражаешь.

— Да мне чего. Конечно. Я всего лишь телохранитель. Позволишь взять твой чемодан?

Мы пошли по Лексингтон, лавируя сквозь текущую по тротуару толпу, пока не добрались до Семьдесят четвертой улицы и, наконец, до дома Джулиана. Я потянулась к чемодану за ключом и с ходу не смогла его найти.

— Дай-ка, — забрала я у Чарли ношу и поставила на крыльцо. — Он где-то здесь. Наверное, на дне.

И я принялась рыться в чемодане в поисках конверта, что вручил мне Джулиан столько месяцев назад.

— Слышь, подруга, — вдруг тихо сказал Чарли, — я вообще-то не склонен к паранойе, но там правда на углу ошивается какой-то чувак. Только что внимательно сюда глядел.

— Что? — резко выпрямилась я.

— Видишь? На углу с Парк.

Глянув в указанном направлении, я успела увидеть мужскую фигуру, тут же скрывшуюся за углом многоквартирного дома в конце квартала.

— Чарли, ты уверен? Может, он просто свернул за угол.

— Клянусь, он долго стоял там, наблюдая за нами.

— Во всяком случае, теперь-то он ушел.

— Хочешь, сгоняю проверю?

— Ты слишком уж серьезно относишься к роли телохранителя.

— Ну да, мне совсем не улыбается, чтобы, если не дай бог тебя украдут, за мной явился твой серьезный дяденька. Он тогда меня точно убьет, как пить дать.

— Ну, преследователь-то наш ушел, так что можешь уже не беспокоиться. Ага, вот и ключ. Код сигнализации у меня.

Мы вошли внутрь, в пахнущее деревом и штукатуркой тепло старого дома, все лето простоявшего необитаемым. Я скользнула взглядом по холлу: именно таким я его и запомнила. На этом самом месте стояла я в преддверии рождественских праздников, и Джулиан спросил, когда мы с ним еще увидимся, и ласково провел пальцем мне вдоль подбородка. Сейчас я непроизвольно накрыла ладонью то место.

— Чудный уголок, — огляделся Чарли. — Отлично, Уилсон.

— Ага, благодарю, — хмыкнула я и прошла в гостиную, чтобы выглянуть в окно, выходящее в сторону перекрестка.

Там, на углу, прислонясь спиной к жилому дому, стоял мужчина, что-то яростно говоривший в свой мобильник и поглядывавший на парадную дверь Джулиана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги