И тогда я сдалась. У меня больше не было сил сопротивляться. Со мной всегда такое случалось, когда Джулиан был рядом. Единым взором он мог сжечь меня дотла. Я обхватила его за шею и поцеловала, наслаждаясь прикосновением его губ, удивительно знакомым их вкусом, именно таким, как он запомнился мне, совершенно точно подтверждающим, что это мой Джулиан. Непрошеные слезы, мгновенно наполнившие глаза, безудержно заструились по щекам. Почувствовав их, Джулиан чуть отстранился.

— Прости, — произнесла я. — Никак не думала, что когда-то сделаю это снова.

Его глаза несколько мгновений изумленно, словно не веря, блуждали по моему лицу. Потом он обхватил его ладонями, утер большими пальцами слезы — и припал поцелуем уже по-настоящему, глубоко и основательно, с искренней горячей страстью. И хотя не с той искусностью, что мне помнилась, но с тем же пылким желанием, от которого у меня буквально взвихривалось сознание.

— Стой, погоди, — выдохнула я. — Подожди, я сперва…

— Извини, — задыхаясь сказал он. — Если ты не желаешь… Если хочешь, я перестану…

— О боже, нет! Не переставай…

Опустив руки, я распустила на нем ремень, расстегнула пуговицы его шерстяного кителя, потом рубашки, пока он не остался наконец стоять передо мной, весь дрожа, с блестящей в сиянии свечи бледно-персиковой кожей.

— Все хорошо? — прошептала я.

— Да, хорошо, — отозвался он и, взяв меня за левую руку, прижал ее к губам. — Миссис Эшфорд, — добавил он в точности тем же тоном, как когда-то прежде… или когда-то в будущем, отчего у меня по всему телу пробежал ледяной трепет.

Джулиан развернул меня и принялся расстегивать длинный ряд пуговок на моем платье. От его горячего дыхания мне в шею, от ощущения его дрожащих пальцев, медленно пробирающихся вдоль моей спины, у меня едва не подкосились ноги. Когда все расстегнутое платье соскользнуло на пол, собравшись у моих ног, я одну за другой стянула с плеч бретельки бюстгальтера — оказавшимся здесь таким вдруг странным и суперсовременным предметом, — потянулась назад расстегнуть застежку. И наконец повернулась к Джулиану…

На лице его застыла бесподобно смешная мина: в точности мальчишка в леденцовой лавке! Я даже рассмеялась:

— Ты все это говорил мне, чтобы завлечь в постель, верно?

— Я должен тебе кое-что сказать, — пробормотал он, смущенно подняв глаза к потолку. — Или, может, ты и так уже это поняла. Видишь ли… я пока что и малейшего представления не имею, что делать дальше.

— Ничего страшного, — взяла я его за руки. — Я тебе все покажу.

<p>ГЛАВА 23</p>

Его рука все еще машинально скользила к моему плечу.

— Джулиан? — окликнула я.

— Что ты сказала? — выдавил он словно в астматическом удушье.

— Мм… что я беременна.

— Ты…

— Беременна. Да.

— Но это невозможно! — подскочил он.

— Увы, оказалось, возможно. Я типа… В общем, я прокололась, Джулиан. Не знаю, что со мной случилось, но я… Я забыла начать новый цикл противозачаточных, и…

— Да ради всего святого, Кейт! — взорвался он. — Как ты…

— Я забыла, понимаешь? Прости. Это было сразу после Ньюпорта. Я и опомнилась-то лишь пару недель назад. Знаю, я должна была тебе как-то это сказать, но на тебя свалилось столько дел, что мне не хотелось тебя раньше времени тревожить. — Сев на постели, я встретилась с ним глазами. — Я лишь молилась…

Не знаю, какой реакции я от него ожидала. Конечно, некоторого шока. Может, неверия. И наконец, удрученного приятия как данности. Может быть, подробного разбирательства, как такое случилось, совместного обсуждения этого факта. Какая-то часть меня даже подумывала, что Джулиан будет этому только рад, что он втайне надеется, что я тем самым соглашусь ускорить день нашей свадьбы…

Но я абсолютно не готова была увидеть на его лице столь откровенного ужаса.

— Боже, — прошептала я.

С совершенно обезумевшим видом он запустил в волосы обе руки.

— Ты никак не можешь быть беременной! Какого дьявола ты вдруг забеременела?! Ты же говорила мне, Кейт, ты обещала!..

— Ну уж прости! Я облажалась, ясно?

— Ты облажалась?! И это все объяснение?

— Не будь дураком, Джулиан! Я уже сказала: извини. Ты не думаешь, что я все же немного больше при этом пострадала, нежели ты? В смысле, это же мое тело. И именно моя жизнь сейчас переворачивается вверх тормашками!

Но он как будто меня вовсе не слышал. Вскочив с кровати, он нервно заходил по комнате, дернулся к окну.

— Бог ты мой, Кейт! Я надеялся, мы не рискуем…

— Знаешь, если уж ты так чертовски из-за этого трясешься, то лучше бы купил себе коробку презервативов, понял?! — Я в бешенстве схватила халат, валявшийся на полу у кровати, быстро обернулась им.

— Если б я знал, что ты можешь просто взять и забыть о чем-то крайне важном, я бы так и сделал! Господи! Я бы к тебе даже не прикоснулся! — вскричал он, уткнувшись в оконное стекло.

— Да как ты смеешь! Как ты смеешь так говорить! — попыталась заорать я, но гортань словно парализовало от ярости, так что наружу вырывалось лишь злобное шипение.

Джулиан крутанулся ко мне лицом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги