— Тогда я найду для вас раковину. Прошу вас, Кейт!
Он снова поднял руку, уже гораздо увереннее, тронул меня за локоть.
Только теперь я различила легкое потрескивание угольев в камине. Разгорающееся с новой силой пламя, тихо шипя, постепенно охватывало все новые комья, согревая воздух вокруг нас.
— Вам совершенно невозможно сопротивляться, — сказала я наконец. — Вы знаете об этом?
Джулиан просиял широкой радужной улыбкой.
— Что ж, капитан Эшфорд, — шутливо вздохнула я. — Значит, у нас с вами ожидается свидание.
ГЛАВА 9
Скрестив руки у груди и улыбаясь какой-то странной, особенной улыбкой, Джулиан, весь в снопе солнечных лучей, поджидал меня на выходе из балетного класса. От неожиданности у меня ухнуло сердце.
— Здесь обычно не принято впускать посторонних, — объяснила я, пытаясь скрыть эмоции.
В последние два дня я не переставая думала о нем и тем не менее оказалась совершенно не готова к реальной встрече. И вот он стоял передо мной — такой высокий, широкоплечий, полный жизни и огня, лучащийся своей удивительной красотой. И его необыкновенные глаза радостно сияли, глядя на меня.
— Я сумел убедить администратора сделать для меня исключение, — сказал он и, шагнув вперед, быстро поцеловал в губы.
Остальные танцовщицы струились мимо нас к выходу, оглядываясь с немалым любопытством. И пожалуй, с завистью.
— Ничуть не сомневаюсь, — вздохнула я. — И долго тебе удалось подсматривать?
— Всего последние десять минут. — Его губы чуть изогнулись в уже знакомой мне лукавой улыбке. — Но вполне достаточно, чтобы плениться тобою с новой силой.
— Ох, ради бога, — отмахнулась я, — я в этом классе едва не самая малоспособная. Остальные занимаются балетом лет с трех без перерывов, а я возобновила занятия лишь с прошлого года. Чуть ли не все перезабыла.
Все так же улыбаясь, Джулиан легонько тряхнул головой:
— И все же ты меня заворожила.
Взгляд мой скользнул вниз, приковавшись к расстегнутому на верхнюю пуговицу, белому воротничку рубашки, что высовывался над V-образным вырезом джемпера.
— М-м… Думаю, мне лучше пойти переодеться, — сказала я наконец. — Ты не мог бы подождать меня, как положено, в фойе?
— Я попытаюсь.
— И больше не будешь заигрывать с администратором, договорились?
— Ни с кем я не заигрывал, — возмутился Джулиан.
Я все думала об этом в раздевалке, пока натягивала на себя спортивные штаны с толстовкой.
— Думаю, я нащупала твой роковой изъян, — сказала я Джулиану, когда мы несколькими минутами позже шли рядом к лифту.
— И какой, интересно?
— Ты самонадеян. Ты прекрасно знаешь, какой эффект производишь на женщин, и без зазрения совести этим пользуешься.
— Ты правда так считаешь?
— Это совершеннейшая правда. Не скромничай. Ты ведь уже опробовал это на мне. И сразу понял, что я верная жертва.
— Но вовсе не по той причине, как ты думаешь. И как бы то ни было, это едва ли тянет на роковой изъян. — Джулиан поднял руку и нетерпеливо глянул на часы. — Давай спустимся по лестнице. Здесь всего три этажа.
Отыскав двери на лестницу, мы пешком спустились вниз.
— И какова тогда эта причина? — требовательно спросила я, досадуя на то, что он не стал это отрицать. — Почему ты знал, что со мной осечки не выйдет?
Джулиан распахнул передо мной дверь в вестибюль, пропустил вперед.
— Это трудно объяснить. Давай попробую так: когда я увидел тебя в тот день, в конференц-зале, у меня возникло чувство, будто я прежде уже знал тебя. И мне показалось, ты почувствовала примерно то же самое.
— Разве? — нахмурилась я, силясь воспроизвести подробности нашей первой встречи. Я тогда была так ошарашена всем произошедшим и так сражена его редкой привлекательностью, что сейчас никак не могла точнее припомнить свои впечатления.
— Впрочем, я, возможно, и ошибся, — пожал плечами Джулиан, пропуская меня через вращающиеся двери на щербатый тротуар Восемьдесят шестой улицы, в суету вечернего города. — Только мне показалось вполне естественным, что ты испытала то же чувство притяжения, что и я. Как будто все разом встало на свои места.
— А, так вот как это работает у красавчиков вроде тебя! Стоит тебе почувствовать подобное влечение — и все, девушка уже у тебя на поводу.
— Ты нарочно делаешь вид, что меня не понимаешь. А куда, кстати, ты хотела бы сейчас отправиться?
Мы остановились на углу Восемьдесят шестой и Лексингтон-авеню, с открывающимся с восточной стороны парком.
— Ну, думаю, мне не помешало бы заглянуть домой переодеться, верно?
Мы повернули влево и двинулись по Лексингтон. После дождливой интерлюдии вчерашнего дня вновь воцарилась хорошая погода, между ватными облаками то и дело пробивались слепящие потоки солнечных лучей; на тротуарах кругом толклись горожане, многие — с детскими колясками.
— Похоже, ты вбила себе в голову, — заговорил Джулиан, вновь берясь за ту же нить беседы, — будто я нечто вроде… плейбоя. Кажется, так это называется?
— Этого я не говорила.
— Но ты упрекала меня, будто я развлекаюсь с супермоделями и актрисами…