И теперь, стоя в тени неряшливой витрины, в окружении ящиков с фруктами и расплющенных картонных коробок, перед совсем уже другим человеком — перед Джулианом Лоуренсом, — но чувствуя себя все такой же жалкой и беспомощной, я потерянно уткнулась взглядом в растрескавшийся, испещренный масляными пятнами асфальт.
Тут я почувствовала, как Джулиан скользнул ладонью к моей руке, взяв ее уверенно и крепко, и, развернув, повел вперед.
— Ты мне вот что объясни, — сказал он. — Почему именно балет?
Я сглотнула застрявший в горле ком.
— Господи, не знаю. Я просто подыскивала для себя какое-нибудь занятие помимо бега. То есть пробежек по парку. Подружки мои занялись йогой, пилатесом и чем-то там еще. И вот однажды утром в подземке я проходила мимо рекламного плаката, на котором балерина буквально зависла в воздухе — невероятно изящная и в то же время такая стройная и сильная. И тогда я подумала: вот оно! Вот какой я хочу стать.
— Надо сказать, это занятие очень тебе подходит.
— Знаешь, ребенком я танцевала. Лет до тринадцати. А потом это стало как-то ущемлять мою жизнь. Обычное для тинейджеров дело… Вот и мой дом.
Джулиан
— Прелестно выглядишь. Готова?
— Вполне. Куда идем?
— Я припарковался за улицей наискосок. Думал, немного покатаемся. — Он предупредительно отступил на шаг, пропуская меня через вращающуюся дверь.
— Приятно вам провести время, — крикнул вслед Джоуи.
Мы неспешно двинулись по Парк-авеню. Солнце медленно садилось, заодно забирая с небесного свода дневную лазурь. Над тротуарами нависли тени домов, лишь изредка прорезываемые пробившимися между зданиями лучами света. Переменчивый весенний воздух начал стремительно остывать. Чувствуя свою руку в крепкой и мягкой ладони Джулиана, я испытала острую потребность сказать ему что-нибудь задушевное.
— Какой чудесный вечер… — вдохновенно начала я, однако мои слова заглушил визг покрышек такси, которое резко вырулило с противоположной полосы и приткнулось возле нас к бордюру.
В тот же миг из авто выскочил мужчина и метнулся к нам.
— Что за черт! — изумленно вскричала я, но Джулиан быстро потянул меня за руку прочь по тротуару.
Незнакомец заголосил нам в спину:
— Эшфорд! Ей-богу, Эшфорд!
— Пойдем, — буркнул Джулиан, увлекая меня дальше.
— Эшфорд!
Я услышала топот бегущего за нами мужчины.
— Эшфорд, постой!
— Это он тебе? — сдавленно спросила я. И тут мой правый каблук застрял в решетке перед спуском в подземку, отчего я чуть не полетела по лестнице — Джулиан едва успел меня подхватить.
Незнакомец тут же возник рядом:
— Эшфорд! Вот уж не думал…
— Извини, мужик, — произнес Джулиан безупречным американским выговором. — Думаю, ты принял меня не за того парня.
У меня буквально отвисла челюсть.
Мужчине было на вид лет тридцать пять. Круглолицый, темноволосый. По речи — как будто англичанин, но я могла и ошибиться: бедняга сильно запыхался, догоняя нас по тротуару.
— Я очень извиняюсь, дружище. — Глаза незнакомца некоторое время перебегали то на Джулиана, то на меня, наконец уперлись в моего спутника: — Но ты удивительно похож на… на одного парня, которого мне довелось когда-то знать. У себя на родине… Клянусь, я…
— Прости, приятель, — снова отрезал Джулиан. — Ты обознался.
— Ты уверен, дружище? — прищурился тот. — Я — Поулсон. Эндрю Поулсон, — едва ль не умоляюще произнес он.
Джулиан пожал плечами и с видом сожаления помотал головой:
— Нет, не припоминаю. Должно быть, у меня просто такой же тип лица. Извини.
— Тогда… прошу меня простить. Доброго вам вечера…
И мужчина побрел прочь, такой понурый, что мне даже захотелось его догнать, однако Джулиан, за все это время так и не выпустивший моей руки, хладнокровно отвернулся и чуть ли не потащил меня за собой по тротуару.
— Погоди-ка секунду, — не выдержала я. — Все это как-то очень странно. Ты не хочешь мне объяснить, что, собственно, происходит?
— Наверняка какой-то ненормальный, решивший, что я — его давно пропавший друг.
— Но зачем ты говорил с ним с таким акцентом?
— Он же британец. Я подумал, что, услышав американскую речь, он скорее от меня отвяжется.
— А, ну да, логично…
Тем временем мы подошли к переходу, и на краю проезжей части я машинально глянула по сторонам, ориентируясь в потоке транспорта. Подождав, пока мимо проедут авто и загорится нужный свет, мы двинулись через улицу.
— А все ж таки забавно, — сказала я, когда мы двинулись дальше по тротуару. — В смысле, он ведь британец, как и ты.
— В Нью-Йорке много нас таких, — невесело усмехнулся Джулиан.