Шимон обвел взглядом односельчан. Те одобрительно закивали головами, тогда он стал рассказывать дальше.
– Эллинов мы не любим, поэтому ваш приход сначала насторожил нас. Сюда вообще редко кто забирается. Живем просто: пасем скот, охотимся, ловим рыбу в Дарьяи Суфе. Кое-что из бытовых традиций мы переняли у бактрийцев…
Старик повертел головой, потом указал на стоящую в углу детскую колыбель.
– Хотя бы деревянный бешик. Благодаря отверстию в днище мать может надолго оставлять ребенка без присмотра, занимаясь хозяйством. Одеваемся тоже как бактрийцы, чтобы не вызывать у них неприязнь внешним видом.
– К какому колену вы принадлежите? – спросил Иешуа.
– Мы уже не помним… Но предания гласят, что в Балхикдисе остались три из десяти угнанных в неволю колен: Реувеново, Гадово и Нафталиево.
– Вы ничего не слышали о реликвиях Храма, которые могут быть спрятаны в Бактриане? – спросил Иешуа.
Шимон задумался. Горцы начали перешептываться.
– Да, – старик гордо вскинул голову. – После того, как Син-аххе-эриба, царь Ашшура, разграбил Иехуду, через эту землю прошли пленные иврим. Согласно древней легенде они везли с собой сокровища Храма, тщательно скрывая это от захватчиков. Многие из них прятали среди вещей в повозке или в колыбели младенца какой-нибудь предмет священной утвари. Если этот предмет находили, его обладатель хранил молчание, предпочитая смерть предательству своего народа. Их погнали к Ортоспане…
Шимон махнул рукой на юго-восток.
Разговор затянулся до глубокой ночи. Куджула, Октар и Аглая, поблагодарив хозяев за гостеприимство, ушли спать в овчарню, а Иешуа еще долго сидел с горцами. Он рассказывал о жизни в Иерушалаиме, о Храме, затем о путешествии через Палестину, Сирию, Вавилонию… О бегстве из Хагматаны в Бактру, а также о тех замечательных людях, с которыми его свела судьба.
Старейшины внимательно слушали, изредка прерывая его речь возгласами изумления. Рассказчик открывал единоверцам, никогда не видевшим ничего другого, кроме ущелий и хребтов Паропамиса, новый мир.
Внезапно в хижину ворвался молодой горец.
– Зажегся сигнальный огонь на башне, а потом сразу погас, – выпалил он.
– Сколько там людей? – нахмурившись, спросил Шимон.
– Как всегда, двое.
– Значит, на них напал большой отряд, иначе они смогли бы обороняться до восхода солнца. Собирайте всех, кто может держать оружие! – приказал он старейшинам.
Потом обратился к гостям:
– Ночью ассакены не нападут, побоятся, что в темноте кони переломают ноги… Но утром они будут здесь, так что вам придется уйти… не сейчас, перед рассветом, я дам вам провожатого и факелы. Идите спать, пока есть время, а мы должны приготовиться к обороне.
Торопливо поднявшись, старейшины вместе с Шимоном вышли из хижины.
3
Сначала беглецы двигались по высокогорному плато вдоль изогнувшегося плавной дугой хребта Шильбатау на восток. К полудню они дошли до горы Карасырт, от которой начали спуск по узкой балке, пробираясь среди каменных завалов вдоль ручья. Приходилось осторожно лавировать между глыбами, держа коней в поводу. Спустившись в долину, отряд снова поскакал вдоль хребта, но в обратном направлении.
Куджула то и дело поднимал голову, чтобы разглядеть гребень. Внезапно в одной из седловин что-то блеснуло на солнце. Приложив к глазам ладонь, он стал пристально всматриваться.
Затем обернулся к спутникам и коротко бросил: «Погоня!»
Отряд остановился, чтобы обсудить сложившееся положение.
– Какие пути ведут к Горбанду? – спросил кушан проводника.
Паштун показал на цепь курганов впереди отряда.
– Вон там перевал Сихбанди. От него можно пройти к Хураму, затем двигаться по ущелью Загдары… На юге есть перевал Ташкоталь Хархана. За ним на берегу Хазарсума расположена бактрийская деревня, но я не уверен, что жители будут на вашей стороне, если вас настигнут ассакены… Лучше идти через перевал Сихбанди, так вы будете под прикрытием холмов. Даже если за вами гонится большой отряд, преследователи не смогут прочесать каждое ущелье. Все реки в этой местности берут начало на плато Каракоталь, так что без разницы, по какой из них подниматься…
– Хорошо, – согласился Куджула, которому друзья безоговорочно доверили роль командира. – Куда потом?
Паштун принялся подробно излагать маршрут, стараясь не упустить детали. Он не мог дальше сопровождать отряд, так как должен был вернуться в деревню, чтобы вместе с односельчанами защищать ее от ассакенов.
– По левому берегу Загдары увидите перевал Чамбарак. Не ошибетесь: наверху есть два соленых озера с отличным пастбищем, поэтому там всегда пасется скот. Вам надо побыстрее пересечь ущелье за перевалом, потому что оно просматривается от Хазарсума. Потом еще гряда – и будет река Нигар. Пойдете вверх по течению…
Для наглядности проводник чертил кинжалом маршрут на земле. У Аглаи от обилия названий и череды сменяющихся направлений все в голове перемешалось. Но Куджула внимательно слушал, время от времени кивая головой. Иногда он переспрашивал паштуна, чтобы прояснить для себя непонятные места в рассказе.