- Лили нечаянно подожгла дом, когда пыталась приготовить ужин, - упавшим голосом произнес Джексон и с сожалением посмотрел на Кейт.

Кейт его уже не слушала. Вихрем промчавшись по аллее, она остановилась перед своим домом, с ужасом глядя на него. Все продукты, добытые вещи и то, что хранила девушка как память о своих близких - все это было сейчас в огне. Отчаяние захлестнуло ее с головой и она огляделась в поисках воды, но это было бессмысленно. Вода была в двух километрах отсюда.

- Нет, - прошептала она и ринулась в дом в надежде забрать хоть что-нибудь, но ее успела поймать за руку Лили.

- Сумасшедшая! - закричала она. - Хочешь сгореть там тоже? Не смей даже думать о том, чтобы идти туда!

Ярость захлестнула Кейт с головой, и она оттолкнула Лили так, что та врезалась спиной в дерево.

- Это ты виновата! - с горечью произнесла девушка и отвернулась. - Если бы не ты, нам не пришлось бы искать новый дом! Ты знала, что там были вещи, оставшиеся от моих близких? То, что я берегла и над чем тряслась эти многие месяцы?!

- Тряслась над вещами покойных, вгоняя себя в депрессию! Умно! - рявкнула Лили и прищурилась. - Может быть, это и к лучшему! Зачем беречь вещи тех, кто давно умер? Чтобы лишний раз травить душу?

- Чтобы помнить о них, - прошипела Кейт. - О тех временах, когда я была счастливой. Когда мы все были вместе. Не будь столь бесчувственной...

- Бесчувственной кем? Тварью? - промолвила Лили, облокотившись о ствол дерева. - Что ж, может это и так. Гораздо лучше не любить никого, чем потом страдать и убиваться. Я люблю лишь Джексона, хоть он и кретин. И забочусь лишь о нас с ним. И знаешь, это существенно увеличивает мои с ним шансы выжить. Они выше, чем у сентиментальных соплячек вроде тебя, которые бросаются в огонь ради пары вещиц.

Кейт отступила. На ее лице читались разочарование и какая-то усталость. Она еще раз взглянула на дом, пытаясь скрыть горечь и тоску, а затем помотала головой. Нужно было забыть об этом и двигаться дальше.

- Нужно искать новый дом, - бросила она, а затем подхватила свой рюкзак, который Лили успела вытащить, и зашагала прочь.

***

Противная морось уже начинала надоедать Кейт. Девушка была слишком зла и разочарована. Стоило ей связаться с этими двумя, как жизнь пошла под откос. А ведь у нее только все относительно наладилось... Прогнав грусть и печаль, Кейт посмотрела на молчаливую Лили. Сожалеет ли она? Вряд ли. Такие как она не умеют чувствовать. Кейт молча посмотрела, как Джексон сел под дерево, показывая всем видом, что дальше идти он не собирается.

- Мы не можем терять времени. Уже темнеет. - Кейт бросила на него испытующий взгляд, однако Джексон не сдвинулся с места. - Джекс, я не собираюсь нянчиться с тобой и...

- Не нужно на него кричать, - вступилась за брата Лили, оказавшись прямо перед Кейт.

- Но я не хочу просидеть всю ночь под дождем! - не унималась Кейт. Эти двое начали выводить ее из себя. - Джексон?

Парень посмотрел на девушку. Вид у него был болезненный. Кейт склонилась над Джексоном и положила руку ему на лоб. Горячий. Лили встревоженно посмотрела на Кейт.

- Что? Что там... - Она присела рядом с братом, - Джекс, тебе плохо?

- Все нормально, - ответил Джексон, поднимаясь, однако Кейт не позволила ему встать.

- У него температура, Лили. Это не смертельно, но стоит поискать лекарство.

Лили сделала глубокий вдох и больше никаких эмоций не показала. Она переживала за брата. Очень. Но было важно сохранять хладнокровие. Найти лекарство было сложно в такое время. В аптечке помимо бинтов ничего не было. Лили поднялась на ноги.

- Аптека. Какая-нибудь заброшенная... Нам срочно нужно пополнить запас лекарственных средств.

Лили уже собралась было пойти вперед, но рука Кейт легла ей на плечо.

- Оставайся здесь с Джексоном. Я скоро вернусь.

Кейт сбросила рюкзак на землю и застегнула куртку. К несчастью, дождь стал лить сильнее. Кожаная куртка не могла спасти девушку от него. Вздохнув, она посмотрела на Джексона и побрела дальше. По правде говоря, она не знала куда идти и где можно найти хоть какое-нибудь лекарство. В доме было много полезного, однако он сгорел дотла. Кейт не могла позволить Джексону заболеть еще сильнее. Без должного лечения болезнь легко могла спровоцировать осложнения.

Добежав до главной площади, девушка замерла. Здесь было очень много тел. Никто не потрудился их убрать. Да и некому было этого сделать. Кейт подавила приступ тошноты и бросилась вперед. Трупный запах заполнил легкие, заставляя девушку, несмотря на страх и отвращение, ускориться.

"Я смогу, - повторяла себе девушка, - все будет хорошо".

Пройдя "трупную дорогу", девушка остановилась перед группкой полуразрушенных зданий. Стояла жутковатая тишина, и девушка поежилась, стараясь подавить страх перед темнотой. Она включила карманный фонарик и посветила на здания.

Перейти на страницу:

Похожие книги