— Ладно, пойдём, — потянул Алберда Василия за рукав, видя, что тот готов ринуться ломать дверь.

— Ты...ты чё? Хошь оставить наше добро ему? — Василий показал на халупу.

— Да пущай подавится. А то шум подымит. Народ соберётся. Повязать могут, — объяснил Алберда.

— Куды ты мня привёз? Чё дальше делать будем? — грубоватым голосом спросил Василий.

— Добираться будем до Кафы, как я те говорил.

— На чём? — издевательски поинтересовался Василий.

— Да на... мешках, — непонятно произнёс Алберда и заторопил его, — пошли, уже темнеет.

И на удивление Василия, Алберда повёл его к реке, но не по прямой дороге, а через косогор.

— Ты чё так пошёл? — спросил княжич, не понимая намерения друга.

— А как ты хошь догнать? — ответил Алберда. — Пока корабль огибает мыс, мы и встретим его. Холодной воды бойся? — спросил Алберда.

— А чё? — вопросом на вопрос ответил Василий.

— А то... щас поплывём. Корабль надоть догнать.

От этих слов в голове Василия появилась какая-то ясность.

Они быстро догнали корабль, и Алберда стал шарить по корпусу, что-то ища.

И Василий увидел, как друг ловко поднимается по верёвке на борт корабля. Добравшись почти доверху, он осторожно приподнял голову над бортом. Палуба была пустынна. Алберда подтянулся и перемахнул через борт. Свесившись вниз, он крикнул:

— Давай!

Вскоре, прячась за бобины, ползком они добрались до люка. Осторожно открыв замок, Алберда приподнял крышку:

— Давай! — шепнул он Василию.

Княжич нырнул в эту дыру. Алберда что-то задерживался.

— Ты чё? — подобравшись к нему, спросил Василий.

— Щас, — ответил тот, — только замок закрою.

От люка они пробрались к дальней корабельной перегородке. Василий понял, что сотворил его друг. Это была удобная, да к тому же тёплая «каюта».

— Эх, пожрать не взяли, — вздохнул Василий.

— Ето хто те сказал? — возразил Алберда, двигая какой-то мешок.

Как оказалось, Алберда незаметно перенёс мешок с едой.

— А я чуть было не отделал того мужика, — смеялся Василий, уминая кусок мяса. — А верёвку-то когда успел привязать к кораблю? — поинтересовался княжич.

— Пока капитан считал купцовы деньги, — улыбаясь, ответил Алберда.

— Молодец какой! — похвалил княжич его и потом мечтательно проговорил, шаря рукой в полной темноте в поисках нового куска: — Свечу бы суды.

— Ты и сказанул, Василь. Да тута маленькая искорка таково наделат. Дыхнуть не успеешь, как заживо испечёшься. — Давай-ка луче соснём, а то сколь дён только носом клевали.

Василий согласился, и они, устроившись поудобнее, улеглись спать.

А тем временем корабль, подгоняемый свежим попутным ветром, мчался на юг. Этот ветер разогнал тучи, и солнце по-летнему ласково отдавало лучи, винясь за причинённые неудобства.

На рассвете беглецы проснулись. Солнце, нагревшее палубу, согревало воздух внутри и шерсть, недостаточно просушенная, задышала. Запах этот был неприятен, и парням стало трудно дышать. Первым об этом подал сигнал Василий.

— Алберда, слышь? — заговорил он.

— Чё надоть? — спросил тот.

— Дышать не могу. Чё делать-то?

— Греби к люку. Тама щель, вот и дыши.

— А ты?

— Щас и я за тобой, — ответил Алберда.

Щель была и, прильнув к ней, можно было подышать свежим воздухом.

И тут они услышали знакомый голос купца.

— Э-э-э, день-то какой! — воскликнул он, потом позвал матроса: — На ключ, открой люк. Пущай мешки проветриваются.

Услышав эти слова, беглецы, как мыши, юркнули на своё место. Вскоре раздался звон ключей, громкий щелчок замка. Люк заскрипел, и в трюм ударил свет, принося с собой и свежий воздух.

— Фу, — воскликнул матрос, открывший люк, — ну и вонища. Сдохнуть можно.

— Это ещё чё, — слышится голос купца, — шерсть-то мыта. А вот, если бы была не мыта, то точно, сдохнуть можно.

— Тохда пущай открыта будет, — сказал матрос и, подойдя к купцу, вернул ключи.

— Брат, — Алберда толкнул Василия в плечо, — жить можно.

Через несколько дней Алберда забеспокоился.

— Чё ты тревожишься? — удивился Василий.

Тот ответил:

— Скоро Кафа. Тама татар полно. Если нас увидют, как купец поведёт себя? А то ещё нас повяжет, да им отдаст.

— Не повяжет, не дадимси, — заверил Василий.

— Шум-то нам не надоть, — сказал Алберда и предложил: — Если чё, ночью проберёмся на берег.

Алберда оказался прав. Открытый люк позволил ночью выбраться на палубу, и он увидел вдали какие-то огни. Это была Кафа.

Услышав шаги, он спрятался за канатную бобину и услышал голоса купца и капитана. Капитан сказал, что впереди огни Кафы и они утром войдут в порт, а щас бросит якорь. Капитан отдал приказ, загремели цепи. И они скрылись в рубке. Ящерицей Алберда приполз к Василию:

— Собирайси, уматываем! — шепнул он.

По палубе незаметно промелькнули две фигуры. По верёвке, ещё сохранившейся на корме, они спустились в холодную воду реки. Отсидев в кустах, на рассвете они увидели, что народ повалил в город и незаметно пристроились к одной группке. Это были местные жители, торопившиеся на рынок со своим съестным товаром.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Исторические приключения

Похожие книги