— Что, — сказал Дин без выражения, сев и потирая лицо. Он со стыдом обнаружил, что глаза слезятся. Отвернувшись от Сэма, он попытался незаметно вытереть их, затем встал, подошел к раковине и плеснул водой в лицо.

Сэм наблюдал, как Дин несколько раз умылся и взял полотенце для рук. Полотенце издало хлопок, когда Дин стянул его с вешалки, и Дин вздрогнул и всмотрелся в зеркало. Там ничего не было. Он обернулся назад и оглядел номер в замешательстве, потом снова посмотрел в зеркало.

— Ты точно в порядке? — уточнил Сэм.

— Да, — ответил Дин резко, насухо промокая лицо. — В порядке. Ты закончил чтение? Нашел что-нибудь?

Сэм не ответил. Дин прочистил горло, подошел к мини-холодильнику на маленькой кухоньке в номере и вынул оттуда два пива. Одно он молча передал Сэму, затем сел обратно на кровать и отвернул крышку на своем.

— О чем был сон? — спросил Сэм в конце концов.

— Какой сон? — спросил Дин, отхлебнув пива.

Сэм вздохнул.

— Дин, всякий раз, когда мы останавливаемся в мотеле в последнее время, ты бываешь уставший как собака и засыпаешь сразу, но потом ворочаешься в постели и резко просыпаешься. И больше не спишь, так что на следующий день ты опять уставший — и раздражительный тоже, к слову сказать. Это случается каждый раз, когда мы ночуем в мотеле вдвоем, так что, готов поспорить, и в бункере происходит то же самое. У тебя кошмары, да?

Дин посмотрел на него сердито.

— И еще ты разговариваешь во сне, — добавил Сэм.

Это уже встревожило Дина.

— Э… и что я говорил?

Сэм на это слабо улыбнулся.

— Говорил что-то вроде «Пожалуйста, помоги».

Дин не смог встретиться взглядом с Сэмом. Отхлебнув еще пива, он только проворчал:

— Что, уже и кошмар спокойно увидеть нельзя? Без последующего допроса?

— Просто хотел проверить, все ли в порядке. Если мы идем на дело, я должен знать, что ты в форме.

— Я в порядке. Это ерунда, — ответил Дин угрюмо. — Просто дурацкий сон. Знаешь, обычный сон охотника: про преследование… ну, в общем, как обычно.

Сэм все еще смотрел на него.

— И за мной всегда стоит этот тип в пальто, — добавил Дин. Как только эти слова вылетели у него изо рта, он поморщился, раздражившись на себя за то, что об этом сказал. Он сделал еще глоток пива.

— Тип в пальто? — переспросил Сэм медленно, хмурясь.

Дин вздохнул.

— Парень в бежевом пальто. В таком, типа плаща. Просто торчит позади меня. Слушай, это даже не плохой сон, просто тот же самый сон снова и снова. Что-то за мной гонится, но потом все останавливается, и позади меня появляется какой-то чувак в пальто, и я не могу толком его разглядеть. Ничего особенного.

Сэм теперь пристально вглядывался в Дина.

— Хватит на меня так смотреть! — огрызнулся Дин. — Я в порядке. Это даже не плохой сон.

— Дин…

— Он даже не особо страшный. Я просто устал видеть один и тот же сон снова и снова.

— Дин.

— Я в порядке. Правда. В порядке.

— Дин, я видел такой же сон.

Они уставились друг на друга.

Сэм уточнил:

— Ну, немного другой. В моем сне он не стоит за мной. Он обычно далеко от меня и всегда уходит. И мне этот сон снился всего пару раз. Но в целом то же: сон о чем-то совершенно ином, и потом все как бы останавливается, и появляется этот парень в пальто. И уходит. Я спрашиваю его, кто он такой, но он никогда не отвечает. Это не плохой сон, просто… — Сэм умолк.

— Странноватый? — подсказал Дин.

— Странноватый.

***

Снаружи мотеля, на улице, вышли звезды. Здесь почти не было фонарей, и домов было мало: вокруг столпились только массивные черные холмы Титона и темные очертания сосен, окружавших мотель, над которыми простиралось чистое звездное небо. На петляющей дороге, уходящей мимо мотеля в горы, в это время ночи было совсем тихо.

Только одинокий человек стоял на краю дороги, поодаль — как раз за пределами досягаемости единственного фонаря мотеля. Он смотрел на мотель. Вернее, он смотрел на Импалу.

Он был худ и выглядел уставшим, и одет был совсем не по осенней погоде в горах. По крайней мере, на нем была куртка — старая поношенная кожаная куртка. Она была ему немного велика, и рукава свисали слишком низко. Ни шапки, ни перчаток на нем не было — только тонкие джинсы и дешевые ботинки. Человек дрожал, натянув вокруг себя куртку и крепко сжимая ее полы.

Несмотря на пробиравшую его дрожь, он стоял там долгое время, просто глядя на Импалу и на ярко освещенные окна номера мотеля за ней.

В конце концов он покачал головой, словно принял решение. Поднялся холодный ветер, принесший через перевал пронизывающий горный воздух. Человек сжал полы куртки крепче, повернулся и пошел прочь от мотеля. Он начал подниматься вверх по петляющей горной дороге, втянув голову на ледяном ветру, и вскоре исчез в темноте.

========== Глава 2. Очень яркий ангел ==========

Следующий день выдался ясным и солнечным, с бодрящим осенним холодком. Сэм хотел до завтрака раздобыть карту национального парка, поэтому они заехали в ближайший городок Муз («муз» — по-английски «лось» — прим. пер.).

— Конечно ты хотел заехать в город-Лось, — прокомментировал Дин, улыбаясь, когда они садились в машину.

Сэм не разделил его веселья.

— Езжай молча, Дин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги