Шагнув вперед, Лян Лян внимательно осмотрел тело Лу Ханьбина и обнаружил нечто еще более странное: скованные за спиной металлическими наручниками руки, кандалы на лодыжках обеих ног, черную повязку на глазах, а во рту – кляп. Эти «игрушки» для взрослых на трупе вызывали жуткое ощущение.

Судмедэксперт Чжан раскрыл папку и стал докладывать:

– Время смерти – между одиннадцатью и часом ночи, причина – утопление. На темени были найдены следы удара тупым предметом. Голову отделили от тела после смерти, но преступник орудовал не острым оружием. Обнаруженные следы разрыва на мышцах шеи и шейных хрящах указывают на то, что голову жертвы оторвали какой-то внешней силой.

Конечности трупа были скованы наручниками и кандалами, а на голову надеты повязка и кляп. По следам на конечностях можно утверждать, что все атрибуты были надеты на покойного до того, как его убили. Кроме того, обе лодыжки жертвы сломаны. Помимо этого, особых повреждений на теле нет. Будем ждать результатов дальнейшего вскрытия.

– Он утонул? – Лян Лян с сомнением посмотрел на стоячую воду. – В этой воде?

– Чтобы выяснить это, нам нужно взять анализ воды из легких жертвы.

– Убийца сначала ударил покойного тупым предметом, сковал его, утопил и, наконец, отрубил ему голову. Примерно так было совершено убийство, верно?

– Примерно, но слово «отрубил» тут не подходит – как я уже сказал, убийца не использовал орудие вроде топора, – поправил его Чжан. – Добавлю еще кое-что: когда нашли тело, в комнате работал кондиционер, и к тому же оно лежало в воде, поэтому окончательное время смерти может немного отличаться от моего первоначального предположения, однако разница будет не слишком большой.

Стоячая вода в доме источала солоновато-металлический запах, вероятно, из-за крови Лу Ханьбина в ней. Поскольку пол практически полностью затопило, место преступления сильно пострадало, потеряв свой первоначальный вид. Лян Лян еще раз осмотрел помещение и вышел. На крыше один из криминалистов осматривал три оборванных стальных троса.

– Лейтенант Лян, – увидев детектива, криминалист поспешно начал докладывать: – К дому присоединены три толстых стальных троса диаметром двадцать четыре миллиметра, и их перерезали с применением кислородно-ацетиленового пламени. Должно быть, преступник забрался на крышу, залез на каркас сверху и перерезал один за другим три стальных троса, после чего дом и упал. На крыше я также обнаружил характерные улики – предположительно, убийца пытался замести следы.

– Кислородно-ацетиленовое пламя?

– Это ацетилен, горючий газ, дает пламя при высоких температурах. В промышленности его часто используют для резки металла.

Лян Лян опустил голову и задумался: зачем убийца спровоцировал падение «парящего дома»?

Вскоре к Лян Ляну подошел другой полицейский и сказал:

– Лейтенант Лян, задержан подозреваемый.

– Кто?

– Арендатор семьи Лу, женщина по имени Шэ У, и она же обнаружила тело.

3

Лян Лян и Лэн Сюань вошли в гостиную особняка Лу – с безразличным выражением лица на диване их ждала Шэ У. Сколько раз эта гостиная уже использовалась полицейскими как импровизированная комната для допросов?

Шэ У выглядела на удивление спокойной, и даже трагическая смерть Лу Ханьбина, казалось, никоим образом не тревожила ее.

– Как бы вы охарактеризовали ваши отношения с Лу Ханьбином? – смерив собеседницу пристальным взглядом, осторожно спросил Лян Лян.

– Отношения арендатора и домовладельца, – ответила Шэ У бесстрастным тоном.

– Однако все было не так просто, я прав?

– А, вы об этом?

– О чем? – в замешательстве переспросила Лэн Сюань.

Шэ У усмехнулась:

– Похоже, она еще совсем юная. – Она повернулась и взглянула на Лян Ляна: – Как понимаете, Лу Ханьбин был фетишист и мазохист.

– Мазохист?.. – ужаснулась Лэн Сюань.

– Да, такие люди получают физическое удовольствие от насилия, включая связывание, порку, унижение и так далее, – Шэ У, хорошо разбирающаяся в психологии, говорила со знанием дела.

– Неужели… такие люди и вправду существуют? – Лэн Сюань словно пережила маленькую нравственную революцию.

– Так это вы сковали наручниками руки и ноги Лу Ханьбина? – спросил Лян Лян.

– Ну, ему так нравилось.

– Вы часто играли в такие игры?

– Пока он платил мне, я делала с ним все, что он хотел.

– Неужели в мире есть люди, готовые платить кому-то за издевательства? – Лэн Сюань все никак не могла понять, как это возможно.

– Значит, прошлой ночью вы были в «парящем доме»… – Лян Лян изучал мимику Шэ У.

Она кивнула.

– Расскажите о произошедшем.

Шэ У пересказала события прошедшей ночи так, будто заранее подготовилась к этому разговору:

– Я знала о том, что Лу Ханьбин распускал руки с Сяоцин, и он хотел, чтобы я его за это «наказала». Разумеется, инициативу проявил сам Лу Ханьбин: он рассказал мне о случае со служанкой и предложил так называемое наказание – придуманный им же сценарий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Син-хонкаку. Новый уровень детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже