Аурвандил поднял с земли брошенный саквояж. Ингимар подхватил Яролику на руки и бросился в дом, бегом влетев в гостиную, он уложил девушку на широкую тахту.
— Быстрее, — он взял ее за руку и побледнел. — Проклятье…. Я ауру почти не чувствую! Она же не готова так колдовать! У нее сил не хватает на это. Я знаю, она говорила! Аурвандил, она тянула энергию из себя, свою жизненную израсходовала!
— Тише, дай сосредоточиться, — голос Аурвандила подрагивал, выдавая и его беспокойство. Горислава беззвучно плакала, присев на тахту рядом с Яроликой и сжимая ее руку.
Алхимик порылся в саквояже, достал пузырек с прозрачной жидкостью и влил несколько капель в рот Яролики, затем он закрыл глаза и положил руку на лоб девушки.
— Ее жизнь вне опасности, — сказал он наконец после нескольких минут томительного ожидания. — Но она, как ты правильно заметил, израсходовала не только весь запас магической силы, но и часть жизненной. На восстановление потребуется время. Если она будет без сознания день или два — бояться не стоит, но если дольше… Тогда нужна будет помощь очень мощного целителя, который сможет вывести ее обратно. И Ингимар, — алхимик вздохнул и поднял глаза на друга, — я не знаю насчет восстановления магии… Она выплеснула все, понимаешь…
Ингимар побледнел как мертвец.
— Да к черту день или два! — рявкнул он. — Я сейчас же самого лучшего целителя найду! Самого лучшего в Люнденвике! Во всей империи! Ее должны вытащить!
Аурвандил кивнул и убрал руку со лба Яролики:
— Да, найди. И вызови Скотланд-Ярд. Не забывай, что нападение было совершено на тебя, а значит, наши недавние друзья из таверны поделились с кем-то радостной новостью о знакомстве с нами. — Он посмотрел на заплаканную Гориславу, сжал ее руку и печально улыбнулся, — но вам нечего бояться. Мы наведем защитные чары. И с Яроликой все будет хорошо. Я обещаю, я клянусь!
— Хорошо! — выдавила Горислава, закрывая лицо свободной рукой.
Ингимар дернулся в сторону, не отрывая взгляда от Яролики. Словно будучи не в силах оставить, он сжал ее ладонь.
— Будьте с ней, — сказал он глухо. — Оба. Не оставляйте ее.
Он быстро развернулся и бросился в кабинет. Оттуда раздался шум, звон, его неразборчивый голос, а затем резкий крик.
— Я сказал, немедленно! И передайте инспектору Ульсену, иначе я лично тебя на корм драуграм пущу, бестолочь!
Уже через несколько минут некромант вернулся обратно. Он нервно сжимал и разжимал кулаки, а при взгляде на бесчувственную Яролику его глаза заполыхали от ярости.
— Я сообщил в Скотланд-Ярд, — тяжело вздохнув и постаравшись взять себя в руки, сказал он. — И отправил сообщение отцу. Скоро тут будет полно народа. Можно ее перемещать? Нужно перенести ее в спальню.
— Да, да, конечно можно, — Аурвандил поднялся и отошел в сторону, давая другу поднять бесчувственное тело девушки, — Горислава, вы не принесете теплой воды?
Сирена вскочила и бросилась на кухню.
— Я открою тебе двери, — Аурвандил прошел два шага вперед, обернулся и сказал негромко, — думаю, вопрос с галлом можно считать закрытым, верно? Ради тех, к кому равнодушны, такого не делают.
Некромант крепче прижал к себе девушку.
— Никогда не прощу себе, если с ней что-то случится, — глухо сказал он. — И что я не смог защитить ее.
— Все будет хорошо, — твердо сказал Аурвандил, — с тобой все наладилось — и с ней наладится. Вот увидишь.
Ингимар молча кивнул и поспешил вверх по лестнице.
Едва они успели устроить Яролику на постели, как на улице послушались шум и голоса. В дверь застучали.
— Горислава, побудьте с ней, — велел Ингимар вошедшей с тазом воды сирене. — И не выходите из комнаты, пока мы не позовем. Надо решить все вопросы с хирдманами.
— Да, Ингимар, — кивнула уже успокоившаяся Горислава, смочила полотенце в воде и, присев на кровать, нежно отерла лоб подруги.
Аурвандил бросил на девушек сочувственный взгляд и вышел следом за другом.
Улица перед домом была уже заполнена хирдманами и полицией. Все оживленно переговаривались, а инспектор Ульсен переходил от тела одного минотавра к другому и только удивленно крутил головой и изредка косился на возвышающийся теперь посреди дороги ясень.
Ингимар и Аурвандил подошли к инспектору. Некромант хмуро кивнул в знак приветствия.
— Спасибо, что так быстро прибыли, инспектор.
— Ну ваш вызов не оставлял сомнений в том, что следовало поторопиться. А это тут откуда взялось, позвольте узнать?
В это мгновение у дома остановилась богатая карета, из которой еще до ее остановки выскочила красивая статная женщина и бросилась к Ингимару:
— Сынок! — заговорила она прерывающимся голосом, обняв его и поглаживая по плечу. — Сынок, милый, все хорошо? Ты живой! Ты не ранен?
— Мама, — на мгновенье растерявшись, ответил Ингимар. — Все в порядке, не волнуйся. Я цел и невредим. Спасибо Аурвандилу, он вовремя пришел на помощь.
— Сын! — ярл Эриксон подошел к Ингимару и крепко обнял его, пока фру Эриксон, бросилась к Аурвандилу и крепко поцеловала его в щеку:
— Вы добрый гений нашей семьи, дроттин Вигмарсон! Я никогда не смогу достойно благдарить вас за все, что вы делаете!
Смущенный алхимик ответил вежливо: