– Ничего! – я в отчаянии посмотрела на детектива. Он только скрежетнул зубами:

– Постарайся! Прояви смекалку!

Снова вспышка, две кошки рассыпались в прах.

Я нахмурилась, пытаясь вспомнить, что в таких случаях делали некроманты. Кажется…

– Отойди, – потребовала я, подходя к детективу.

– Но…

Я размяла руки и погрузилась в транс. Умертвий было очень много, слишком много, и пришлось потратить драгоценные секунды, выбирая из них… а потом… Вторая лошадь вдруг заржала и начала молотить копытами, кроша тех, кто оказался у нее на пути. Рядом прокукарекал петух, а сокол начал кружить, то и дело выхватывая кого-то из умертвий и расшвыривая кости.

– Есть!

Громкий скрежет возвестил, что плита поплыла вверх, отсекая нас от склепа.

– Фух, – ноги подкосились, и я опустилась на каменный пол.

– Все в порядке? – Брендон склонился надо мной. В эту минуту плита закрыла колодец, и вокруг стало темно. Магический огонек сразу же соскользнул с пальцев детектива и повис над нашими головами.

– Кажется, да, – я с благодарностью оперлась на протянутую руку и поднялась. В теле все еще чувствовалась слабость, но, во всяком случае, стоять я могла.

– Идти сможешь?

– Наверное, – я попыталась сделать шаг и покачнулась. В ту же минуту Брендон, вручив мне невесть откуда взявшийся кусочек утреннего кекса, подхватил меня на руки.

– Эй, – запротестовала я, но безрезультатно. Хотя, признаться, возражать я не хотела, слишком уж хорошо мне было в его объятиях, да и кекс… Широкими шагами детектив направился вглубь тоннеля. Пришлось подчиниться. Дожевав, я склонила голову на плечо Брендона. Силы возвращались, но слишком медленно.

Дойдя до скелета первого хозяина замка с собаками, Брендон на секунду остановился.

– Вот оно как… – пробормотал он. – Верные псы не пожелали оставить хозяина…

Я подняла голову, чтобы сказать, что такое бывает, но он, все еще не выпуская меня, уже направился дальше. Я снова уткнулась в его плечо, уловив тонкий аромат свежескошенного луга. Сердце билось в такт шагам, а грудь равномерно вздымалась, и мне почти хотелось, чтобы наш путь длился вечность, когда Брендон вдруг остановился, а потом мои ноги коснулись земли.

– Пришли, – детектив внимательно рассматривал проем, закрытый массивным шкафом. – Как я понимаю, ваш приятель-призрак не рассказал, как открывать двери?

– Он не мой приятель, – мрачно поправила я. – И, если необходимо, я могу попробовать снова призвать его.

– Попробовать?

– Да, призраки такого уровня привязаны не к плоти, а к месту, и не всегда подчиняются некромантам.

– Ясно, – Брендон усмехнулся. – Попробуем обойтись без призрака…

Он подошел к стене с проемом и начал осматривать шкаф.

– Похоже, надо повернуть… – он с силой надавил на две деревянные завитушки. Шкаф вздрогнул и с шелестом отполз в сторону, являя нашему взору знакомый стол и сидящего за ним высокого седовласого мужчину, в котором я узнала хозяина замка. Живого и невредимого.

<p>Глава 13</p>

– Добрый вечер, – Брендон первым вошел в кабинет. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним, изумленно разглядывая лорда Кроуби, который с не меньшим изумлением смотрел на нас.

– Кто… Что вы здесь делаете? – его рука дернулась к ящику стола, с пальцев детектива сразу же сорвалось заклинание, и хозяин замка отпрянул, тряся обожженной кистью. – Что вы себе позволяете?!

– Простите, но мне не хочется, чтобы замок заполнили призраки, – вежливо пояснил Брендон. – Их и так достаточно в склепе.

– В склепе? – лорд Кроуби побледнел и с тревогой посмотрел на темнеющий проем. – Вы что… подняли всех?

Последнее адресовалось мне. Я пожала плечами:

– Спасибо, конечно, за веру в мои способности, но я к этому непричастна.

– Тогда… кто? – лорд Кроуби беспомощно оглянулся.

– Мы это как раз хотели выяснить у вас, – отозвался Брендон. – А заодно поинтересоваться, зачем вы все это затеяли? Пытались скрыться от кредиторов?

Хозяин замка тяжело вздохнул:

– От жены…

– Как нехорошо, – детектив покачал головой. – Дайте угадаю, все дело в брачном контракте? Леди Кроуби ведь подала на развод.

– В том числе, – лорд Кроуби снова присел за стол и закинул ногу на ногу. – Отдай я Альбине то, что она хочет, я остался бы нищим.

– И вы решили проблему кардинально? – не сдержалась я. – Забрать себе активы, оставив наследников расплачиваться с долгами.

– Наследника, – поправил меня Брендон. – Завещания же не было.

– Да, и все отходило бы Рональду. Он умный малый и прекрасно бы справился.

– А если бы не справился, то его проблемы, – кивнул детектив.

– Именно. Но тут вмешались вы, мисс Челси, – лорд Кроуби бросил на меня укоризненный взгляд. – Вот кто вас просил!

– Ваша падчерица, мисс Гейбл.

– Да, Эльвира хотела, чтобы комар носа не подточил.

– В смысле?!

Мы с детективом выпучили глаза.

– Хотите сказать, что она знала?

– Да, – лорд Кроуби криво усмехнулся и поднялся, давая понять, что разговор окончен. – Я планировал уехать, а когда шумиха стихла бы, Эльвира присоединилась бы ко мне…

– Надеюсь, вы не переписали на нее ничего? – иронично осведомился Брендон. – Ведь, как я понимаю, финансовые потери тоже фикция?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже