Грею захотелось наорать на них обоих, однако слова, которые он произнес, прозвучали так корректно, что его даже досада взяла:
– Однако и это не объясняет, что происходит с людьми внутри круга.
Ему никто не ответил.
– Что ж, доктор, – сказал профессор Радек, – мы ознакомились с вашими фантазиями, и я высоко оценил ваши актерские способности. Теперь давайте вернемся в реальность.
Доктор Фангва впервые за все время удостоил профессора своим вниманием, и взгляды двух мужчин – Виктора, бесстрастного и внушительного, и призрачно-спокойного Фангвы – встретились. Пальцы последнего начали ритмично постукивать по креслу.
– Теперь – это когда я должен доказать вам, что обряды джуджу на самом деле просто притворство? Объяснить, что происходит с жертвами? На западный манер разжевать, почему тот человек не смог покинуть свою воздушную тюрьму?
Виктор оставил его вопросы без внимания.
– Каково назначение тумана?
– Никто не может смотреть в лицо орише. Этот бабалаво принял меры предосторожности.
– А может, скрыл от глаз тщательно спланированную хитрость? А как насчет выбора жертв: есть в этом какая-то закономерность?
Фангва ответил насмешливым тоном:
– Бабалаво ничего не делает без причины.
Его ответ заставил Виктора сделать паузу, прежде чем снова ринуться в бой.
– Этот бабалаво носит красный балахон. Никогда не слышал, чтобы одеяния бабалаво были не белого цвета. Что вы об этом скажете?
– А сколько настоящих бабалаво вы знаете? Сколько их приходило читать лекции в ваши аудитории?
Мужчины молча мерили друг друга взглядами, пока не вмешалась Нья:
– Доктор, пожалуйста, помогите. Мы нуждаемся в ваших знаниях.
Доктор Фангва плавным движением повернул к ней голову. Улыбка, похожая на оскал черепа, медленно растянула его губы. Нья снова подалась назад. Доктор изрек:
– Красный – цвет жертвоприношения, цвет Эсу. Этот бабалаво верит, что снискал благосклонность Эсу. Смелый поступок.
– Вы наверняка можете что-то рассказать о выборе жертвы, – предположил Виктор. – Должны же быть какие-то связи, какая-то логика, которой он руководствуется. Почему он остановился на Уильяме Эддисоне, а не на каком-нибудь селянине, чье исчезновение не спровоцировало бы начало расследования? – Виктор наклонился вперед. – Если бы это зависело от вас, кого бы выбрали в качестве жертвы?
Пальцы Фангвы стали барабанить быстрее, и он снова повернулся к Виктору.
– Возможно, вас, профессор. Вы – гордец. Страдания, которые вы станете испытывать, когда нож избавит вас от гонора, окажутся весьма угодны Эсу.
Виктор с ухмылкой уставился на Фангву. Грей подумал, что доктор умышленно сделал это заявление в излишне фамильярной манере.
Снова вмешалась Нья, попытавшись хоть отчасти снять напряжение.
– Профессор просто пытается понять мотивы Н’анги. Что, по-вашему, нужно сделать, чтобы его найти?
– Могу предложить вам прекратить расследование. Этот бабалаво явился сюда с какой-то целью. Он добьется ее и уйдет.
– Боюсь, это невозможно, – возразила она.
– Тогда вы, весьма вероятно, умрете.
– Если вы тот, кого мы ищем, – вмешался Грей, – это очень удачный ответ.
Он задал вопрос, чтобы увидеть реакцию Фангвы, но тот и бровью не повел.
– Нья, пожалуйста, позвольте мне распрощаться с этими господами. А мы с вами выпьем чаю и цивилизованно продолжим беседу.
Нья изобразила вежливую улыбку, хотя даже ребенок понял бы, что ее пришлось вымучивать.
– Увы, у меня нет времени. Однако у меня есть еще один вопрос.
– Конечно, голубка моя. –
– Почему после обряда нас оставили в буше одних, без сознания? Когда ничто не мешало людям бабалаво разделаться с нами или забрать с собой?
– Я уже говорил: бабалаво не убивает бесцельно, вне ритуала. Он заберет вас, когда будет к этому готов. А до тех пор может насмехаться над вами или оставить метку, давая понять, что смерть неминуема. От этого ваши страхи усилятся, и ценность жертвоприношения тоже увеличится.
– Что за метка такая? – спросил Грей. – Ею может быть дохлая обезьяна в спальне?
– Опишите, – хмыкнул Фангва.
– Обезьяну обложили землей и изуродовали.
– Появившаяся у вас в доме обезьяна в окружении земли символизирует вашу могилу. То, что сделали с ней, сделают и с вами.
Грей скривился и сказал:
– А столбик глины с тремя круглыми отметинами?
– Это знак Эсу. Надеюсь, вы не видели всего этого лично? В противном случае вам совсем не позавидуешь.
–
Грей и Нья поднялись вместе с ним.
– А я предлагаю вам, – сказал Фангва, когда они выходили из комнаты, – вернуться в безопасные лекционные залы.
Грей и Нья вместе с профессором вновь оказались на улице, под ярким светом дня. Грей никогда не встречал людей, от вида которых ему было так же не по себе, как от доктора Фангвы.