Карас се вслуша и тревогата му нарасна. Сърдечните тонове бяха далечни и слаби.
—
Изтръпнал от ужас, Карас бързо погледна демона.
— Да, Карас! — изграчи съществото. — Тя няма да спи. Чуваш ли?
Демонът отметна глава и избухна в злорад смях. Карас го гледаше като замаян и забеляза завръщането на Мерин едва когато старият свещеник застана до него и тревожно се вгледа в лицето на Ригън.
— Какво има? — попита той.
Карас глухо отвърна:
— Демонът каза, че няма да я остави да спи. — Той обърна към Мерин безсилен поглед. — Сърцето й губи ритъм, отче. Ако не заспи скоро, ще умре от сърдечна недостатъчност.
Мерин се навъси загрижено.
— Не можеш ли да й дадеш някакво лекарство? Нещо за сън?
— Не, това е опасно. Може да изпадне в кома. — Карас извърна очи към Ригън. Тя кудкудякаше като кокошка. — Ако кръвното падне още малко…
Той не довърши.
— Какво мога да направя? — попита Мерин.
— Нищо — каза Карас. — Нищо. Не знам, може би има някакви нови лекарства. Ще повикам кардиолог.
Мерин кимна.
— Да. Това ще е добре. — И докато Карас излизаше, той добави съвсем тихо: — И ще се моля.
Карас завари Крис да будува в кухнята. Откъм вратата до килера долитаха риданията на Уили и утешителният глас на Карл. Карас обясни необходимостта от спешна консултации, като се постара да не разкрива докрай под каква заплаха е животът на Ригън. Крис даде съгласие и Карас позвъни на един свой приятел, известен специалист в медицинския факултет на университета. Събуди го и му описа положението накратко.
— Идвам веднага — каза кардиологът.
След по-малко от половин час той пристигна и когато попадна в спалнята, реагира на студа, зловонието и състоянието на Ригън с изненада, ужас и състрадание. Тя ту бъбреше несвързано, ту пееше, ту издаваше животински звуци. По някое време се появи Денингс.
— О, това е непоносимо! — оплака се той на лекаря. — Просто ужасно! Надявам се да направите нещо! Все трябва да има начин! Разбирате ли, иначе няма да има къде да отидем, и всичко това заради… Заради този
Докато лекарят гледаше с разширени очи и мереше кръвното налягане на Ригън, Денингс продължи да се жалва на Карас:
— Какво правиш, по дяволите? Не виждаш ли, че малката кучка трябва да е в болница? Мястото й е в лудницата, Карас!
Демонът отново се появи и нададе вълчи вой. Кардиологът с леко разширени очи си прибра инструментите и кимна на Карас. Беше приключил.
Двамата излязоха в коридора. Кардиологът за секунда погледна вратата на спалнята и се обърна към Карас.
— По дяволите, какво става тук, отче?
Йезуитът се загледа настрани.
— Не мога да кажа — тихо отвърна той.
— Не можеш или не искаш?
Карас отново го погледна.
— Може би и двете. Как е сърцето? Какво откри?
Лекарят мрачно поклати глава.
— Трябва да спре тази активност. Трябва да спи… да заспи преди кръвното й да спадне.
— Аз мога ли да помогна с нещо, Бил?
— Моли се — отвърна лекарят.
Докато той се отдалечаваше, Карас се загледа след него. Всяка артерия, всеки нерв в тялото му умоляваше за почивка, за надежда, за чудеса, макар да знаеше, че не ще ги получи. Той болезнено примижа, като си спомни:
Мерин стоеше до леглото и гледаше как Ригън цвили като кон. Като чу Карас да влиза, той се обърна и го изгледа въпросително. Карас мрачно поклати глава. Мерин кимна. По лицето му се изписа печал, после смирение и накрая мрачна решителност. Той коленичи до леглото.
— Отче наш…
Ригън го обля със струя тъмна, воняща жлъчка и изграчи:
— Ще
Карас взе своя екземпляр от „Римски ритуали“. Разгърна го. Вдигна очи и погледна Ригън.
— Спаси рабинята Си — молеше се Мерин.
— Против врага.
Но Ригън не заспа.
Нито на разсъмване.
Нито по пладне.
Нито вечерта.