И опять в пуловере Бекки захихикали. На этот раз громче.

– Попой-звяк, с печки бряк, – прошептала Лотти из пуловера.

– Лотти! Прекрати! – Бекки повернулась к призраку. – Нет, чревовещать я не умею. – Она вытащила из кармана полосатого зверька. – Это она меня всё время перебивает, мое домашнее животное. Извинись перед Гордоном, Лотти.

– Прости. Но больно уж имя у тебя смешное. Попозвак, Попой-звяк. – Лотти не удержалась и снова захихикала.

Бекки кашлянула.

– Дорогой Гордон, Кнакс говорил, что я, возможно, смогу найти в садовом лабиринте заколдованный ключ. Он очень нам нужен. Мерцалия и самшитки сидят под замком в волшебном мире. А злая королева заперла ворота, и мы не можем их вызволить. – Бекки посмотрела на связку ключей Гордона. – Здесь, как я вижу, только твои ключи, и ни один из них не похож на заколдованный.

– Вот как? Ты уверенство?

Гордон облетел вокруг девочки, опустился на скамью и позвенел связкой. На кольце болталась дюжина старых-престарых, ржавых или почти почерневших ключей в плачевном состоянии – один хуже другого.

– Что чудится, а что реально, не всегда зеркально. Жутьство, правда?

– Э-э… может быть… – смущённо пролепетала Бекки. – Зачем тебе столько ключей?

– Я сторож. – Гордон крутнулся вокруг своей оси. – Той, кому положено, будет даровано волшебство. А я снова растворяюсь в тумане.

Бекки хотела было спросить, что означают все эти намёки, но тут её отвлёк хруст гравия на дорожке. В густом тумане Бекки не могла разглядеть, кто это был. Она приложила палец к губам.

– Тс-с-с, не шуми.

– Бекки? Это ты? – раздался голос Хуго. – Наконец-то.

Послышался радостный лай Ватсона.

– Здесь я, здесь. В беседке, – крикнула Бекки и соскочила со скамьи. – Быстрее сюда, Хуго. Ты должен это видеть.

Выставив руки, она осторожно двинулась навстречу приятелю. В густом тумане они чуть не столкнулись лбами. К тому же наступил жуткий холод.

Хуго с облегчением вздохнул.

– Я уже боялся, что мы никогда друг друга не найдём.

– Всё хорошо, поторопись. – Бекки схватила Хуго за руку и потащила за собой. – С ума сойти. Если рассказывать, ты мне ни за что не поверишь… Внимание. Раз, два, три! – Она указала себе за спину вытянутой рукой.

Да только на скамейке кроме Лотти никого не было. Никаких духов. Бурундучиха с упрёком посмотрела на хозяйку.

– Он исчез. Бросил меня одну в тумане.

– Кто бросил? – не понял Ватсон. – Гав-гав, я его за ногу укушу!

– С этим существом такой номер не выйдет, – сухо отметила Бекки. – Судя по его виду, у него и ног-то нет. – Она повернулась к Хуго. – Мы с Лотти встретили привидение. Гордона Попозвака.

– Настоящее? В белой простыне? – улыбнулся Хуго. – Час от часу не легче! Замок Розенбольт действительно под завязку набит сказочными существами. Смушки не преувеличивали.

Бекки кивнула.

– Гордон – дух-колыхун. У него огромная связка старых, ржавых ключей и странная манера выражаться. Я на мгновение подумала, что он знает, где наш ключ от волшебного мира. Видимо, ошиблась. – Бекки топнула ногой. – Вот чёрт! Я, наверно, показалась призраку такой скучной, что он решил исчезнуть не попрощавшись. Как неучтиво!

Мордочка Лотти вдруг задрожала, усики встопорщились. Она соскочила со скамьи и взобралась по штанине на плечо хозяйки.

– То, что Гордон ушёл не попрощавшись, неправда. – Бурундучиха осмотрелась по сторонам. – Он сказал, что мы ещё увидимся. И пожелал тебе и Хуго успеха в вашем деле. Кроме того, он дал мне вот это…

Лотти держала в коготках крохотный бронзовый ключик с раздвоенной бородкой и короной на верхнем краю. Бурундучиха бережно опустила ключ в протянутую ладонь Бекки.

– Это и есть ключ от волшебного мира? – не поверил Хуго. – Он в лучшем случае подойдёт к кукольному домику.

Бекки повертела ключ в руках и, поддавшись смутному порыву, зажала его в кулаке. От тепла руки ключ вдруг начал расти, растягиваться вширь, увеличиваться в длину. Кулак пришлось разжать, потому что ключ больше не умещался в ладони. Бекки, не зная, насколько он ещё вырастет, поспешно положила его на землю, чтобы тот не выпал и не сломался. Тусклый бронзовый оттенок ключа превратился в золотой блеск. Однако стоило ключу оказаться в траве, как он тут же съёжился и потускнел.

– Улёт! – воскликнул Хуго и поднял ключ. – Интересно, а у меня получится? Он положил ключ на ладонь и сжал кулак.

– Воу! – взвизгнул Ватсон. – И что?

Хуго покачал головой.

– Не тут-то было. Бекки, попробуй ты ещё раз.

Девочка зажала крохотный ключ в кулаке, и он, как и в первый раз, начал расти. На этот раз она держала его крепкой хваткой, не выпуская из руки.

– С ума сойти, – удивился Хуго. – Настоящее колдовство.

Бекки улыбнулась.

– Это оно и есть. Однако одного колдовства мало, нам надо идти к воротам волшебного мира. Мы наконец-то вычитаем Мерцалию и самшиток из «Главной книги». Вперёд, навстречу новым приключениям!

<p>В волшебной библиотеке…</p>

– Вы уверены, что они нашли правильный ключ? – Перчик строго посмотрел на Игоря и господина Носа. – И что, вас никто не видел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный замок

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже