На подъездной площадке, неподалёку от парадного входа их уже ждали. Одетый в скрипучую кожу, галифе, хромовые сапоги, с накладными усами и фуражкой на голове Бёрк мастерски изображал битого жизнью шофёра. Он стоял подле припаркованного у особняка миссис Монро большого, чёрного как смоль, паромобиля. При виде появившихся на улице Джентри и Крейга он лениво отлепил спину от дверцы машины и с достоинством подкрутил усы.

— Птичка готова к полёту, сэр, — усмехнулся Бёрк. — Всё, как заказывали.

— Ты не переигрываешь с маскарадом? — смерил критическим взором подчинённого Джентри. — Ты вылитый…

— Шофёр. Всё верно.

— Можно было обойтись и без этих уловок… Не тот случай. Но всё равно молодец, — смягчился Джентри, рассматривая молчавший паромобиль. Тот бы похож на приземистый люксовый дилижанс с вытянутым носом, четырёхместной кабиной с откидным верхом, широкими подножками и массивными ребристыми шинами. Мобиль сверкал хромированными колпаками и спицами колёс, плавными обводами и круглыми фарами, установленными на краях изогнутого бампера и по бокам лобового стекла. — Впечатляет. Плохо разбираюсь в технике и поэтому не могу не уточнить — эта машина действительно так быстра, как о ней говорят?

Бёрк обиженно фыркнул, словно принимая сомнения инспектора на свой личный счёт.

— Сэр, да это самая быстрая колымага, что нам удалось отыскать. Комиссару даже пришлось нажать на кое-какие скрытые рычаги, чтобы нам выдали этого монстра.

В диалог полицейских вмешался Крейг, снисходительно сказав:

— Мистер Джентри, со всей уверенностью могу вам сообщить что, учитывая далеко не резиновой бюджет Двора, это наилучшая машина из всех возможных, что вы только можете себе позволить. Вам на такую и за десять лет не заработать. Это же паромобиль братьев Джобсов. Самые перспективные новаторы в автомобилестроении. Модель «Триган» далеко не новая, но зато проверенная и надёжная. Она стоит того. Позвольте, в двух словах поясню вам, в чём принципиальные различия моделей Джобсов от традиционных машин…

— Полезайте внутрь, Крейг! — прорычал Джентри. — Все эти замечательные подробности обсудим по дороге!

— Вы неисправимый грубиян, Джентри, — уныло сказал Гордон, берясь за дверную ручку.

Бёрк, важно подкручивая кончики усов, уселся за руль, а инспектор и учёный заняли позади него пассажирские места. Внутри, в защищённом от уличной сырости салоне было относительно тепло. По крайней мере, Крейг перестал ёжиться и втягивать голову в плечи. Он устроился поудобней, засунул чемодан под ноги и выжидающе уставился на Джейсона.

— Бёрк, ты не прогрел котёл, — старательно игнорируя Крейга, пробурчал Джентри. — Потеряем минут десять, как пить дать.

— Ни в коем случае, инспектор, — почти пропел Бёрк, выполняя какие-то манипуляции над приборной доской. — Всё дело в том, что я не лукавил, когда говорил, что машина полностью готова.

Джентри ушам своим не поверил, услышав спустя какую-то минуту урчание ожившего двигателя. Бёрк дёрнул за ручку сбросного клапана. Избыточный пар с пронзительным шипением вырвался в утренний воздух, а полицейский повернулся к пассажирам и самодовольно ухмыльнулся:

— Каково, а? Здесь установлена система электрического зажигания. Достаточно лишь нажать кнопку! А на нашем запасе воды мы можем доехать хоть до границы с Варшуном.

Не успел Джентри ответить, как Бёрк, что-то хрюкнув под нос, тронул машину с места. Паромобиль, приглушенно пыхтя, резво набрал ход и выкатил с площадки на двустороннюю дорогу. Постепенно наращивая скорость, машина выпущенной из лука стрелой помчалась по брусчатке.

Джейсон невольно вжался в кресло, с изумлением наблюдая, как вырастающие по обе стороны дороги дома и деревья, прямо-таки смазываясь в неясные очертания, остаются позади. Он ослабил воротничок сорочки и покосился на скалящегося в покровительственной улыбке Крейга.

— Признайтесь, вы впечатлены, Джентри? Я же вам говорил, что торжество науки изменит мир ещё при нашей с вами жизни! Эта модель способна разогнаться свыше ста миль в час, представляете? На ней установлен усовершенствованный парогенератор и новейшая система форсуночного впрыска.

Джентри ошарашено слушал мини-лекцию учёного. Признаться, ему ещё никогда не доводилось передвигаться по земле с такой невероятной скоростью. Да, паровозы могли двигаться и быстрее, но внутри комфортабельного уютного вагона-купе подобная скорость ощущается совсем по-другому. В небольшом же салоне паромобиля Джентри чувствовал себя заключённой в оболочку мчащегося снаряда взрывчаткой. Осталось надеяться, что уверенно крутивший баранку Бёрк знает, что делает.

— Ваш друг прав, сэр, — словно подслушав сумбурные мысли Джейсона, отозвался Бёрк. — Машинка просто дьявольски хороша. И дорога. Так что давайте все вместе постараемся вернуть её в целости и сохранности. Мне не хочется всю оставшуюся жизнь до пенсии работать бесплатно!

— Чёрт, какие умники меня окружают! Поневоле начинаешь себя чувствовать неотёсанной дубиной, — поёрзав на кожаном сидении, сказал Джентри, стараясь лишний раз не смотреть в окошко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Закон и честь

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже