Его тело постепенно затихло, но я не остановился, продолжая наносить удары, пока он окончательно не превратился в неподвижную гору мяса.

— Всё, мяо, — сказал Нек, его голос был хриплым от усталости. — Он больше не встанет, мяо.

Я поднялся, тяжело дыша, и посмотрел на то что когда-то было телом командира русалов.

— Интересно, как отреагирует королева, когда узнает как многого она уже лишилась, — сказал я, вытирая клинок.

Остальные двое русалов что до этого только наблюдали попытались бежать, но я их настиг. Одному я перерубил позвоночник, а второго сбил Нек, завершая работу.

Когда последний узел был уничтожен, почти весь город остался без света, а магические барьеры начали рушиться, водные потоки вырывались и разрушали здания хороня под собой жителей. Город погрузился в хаос: русалы метались, пытаясь понять, что происходит, но каждый их шаг погружал их в ещё большее отчаяние.

<p>Глава 13</p>

Я вытащил ещё один пузырёк с ядом, наблюдая, как жидкость внутри зловеще мерцает. Нашей следующей целью будут магические водоочистительные устройства — массивные конструкции, похожие на вертикальные башни из коралла и чёрного обсидиана. У них совершенно другой источник энергии, так что разрушение энергетических узлов на них не повлияло. Они гудели, излучая голубоватое сияние, которое наполняло окрестности мягким светом. Эти устройства снабжали весь Тариссал чистой водой, очищая её от примесей и наполняя магической энергией. Без них весь город будет страдать от жажды и магического истощения, а если они всё же решат попытаться пить — смерть — это самое лёгкое, что их будет ждать.

Нек шёл рядом, его хвост плавно двигался в такт нашим шагам, пока он с хищным интересом осматривал устройства. Он хихикнул, указывая на один из резервуаров.

— Эти штуки питают всю систему города, мяо. Если мы зальём яд сюда, то это отравит их основной резерв воды, мяо. Русалы начнут слабеть прямо на глазах, мяо.

Я кивнул, подходя ближе к одной из башен. Русалы охраняли её внимательно: патрули ходили вокруг, проверяя устройства, а несколько из них стояли на страже у резервуаров. Их копья искрились магией, а острые, цепкие взгляды выискивали подозрительных личностей.

— Этих будет сложнее убрать тихо, — прошептал я, перехватывая клинок.

Нек усмехнулся:

— Зато весело, мяо.

Я выскользнул из тени кораллов, бесшумно двигаясь к ближайшему стражнику. Мой клинок вошёл ему в шею сзади, разорвав горло, и кровь тёмно-синего цвета хлынула, словно чернила. Тело дернулось и замерло. Второй стражник успел обернуться, но я молниеносно метнулся к нему, ударом разрубив копьё. Его попытка сопротивляться закончилась тем, что я проткнул его насквозь.

Тем временем Нек прыгнул на одного из охранников, забираясь на его спину и вонзив когти в глаза. Русал закричал, но вскоре захлебнулся в своей же крови. Последний попытался поднять тревогу, но я бросил клинок, который пронзил его грудь.

— Всё чисто, — выдохнул я, подходя к резервуару.

Башня гудела, излучая магическую энергию, а потоки воды внутри переливались ярким голубым светом. Я поднял пузырёк с ядом, почувствовав его холод через стекло, и вылил его в резервуар.

Вода в резервуаре начала краснеть и густеть, словно в неё влили кровь. Ядовитые волны быстро разошлись по всей системе, и уже через мгновение гудение башни стало сбиваться, издавая низкий, жуткий скрежет. Потоки воды замедлились, а затем вовсе остановились. Голубое сияние стало тускнеть, а затем исчезло, оставляя за собой мрачный, зловещий след.

Нек подошёл ко мне, осматривая работу:

— Отлично, мяо. Они даже не сразу поймут, что это яд, мяо.

Мы скрылись в тени, оставляя башню за спиной. А вскоре начались последствия.

Русалы заметили изменения, но поздно. Потоки воды, которые обычно подавались во все районы, начали превращаться в зловонный красный поток. Вода, раньше прозрачная и чистая, теперь стала густой, липкой и источала запах гнили.

На улицах началась паника. Город, который жил в гармонии, теперь трещал по швам. Магические барьеры, поддерживаемые энергией воды, начали мерцать и угасать. Одна из защитных стен рухнула, пропустив огромный поток воды, который затопил часть города.

Русалы метались по улицам, их лица выражали ужас и недоумение. Некоторые падали на колени, хватаясь за горло: магия, вплетённая в их тела, начала пожирать их изнутри. Их плавники и перепонки стали дрожать, словно поражённые судорогами.

— Что происходит?! — крикнул один из них, падая на землю.

Один из старейшин, пытаясь поддерживать барьер вручную, закричал, когда его тело начало иссыхать. Его магия была поражена ядовитой водой, и с каждым мгновением он становился всё более слабым и беспомощным.

— Мы погубили их, мяо, — заметил Нек, наблюдая за хаосом с верхушки разрушенного здания. — Они даже не понимают, как близки к гибели, мяо.

Мы двигались от одной башни к другой, уничтожая их резервы воды. Каждый новый резервуар становился новым источником страданий для русалов. С каждым уничтоженным объектом их паника росла, а магические структуры рушились одна за другой.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Закон Шир’Калара

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже