Юнуши не стала дослушивать сбивчивую речь запыхавшегося гнома и тут же, молниеносно пронесшись по длинному коридору и выскочив из парадной двери особняка, помчалась к западному выходу из города. Алис безуспешно пыталась догнать госпожу, уверяя, что та еще не окрепла после болезни и ей надо теплее одеться, — гномка несколькими прыжками пересекла центральную площадь и, сопровождаемая недоумевающими взглядами горожан, понеслась вниз по лестницам, на ходу запахивая шелковый халат и пряча руки в необъятных его рукавах.
— Графиня, Вы с ума сошли! — обратился к ней один из гномов, стоящих рядом с лежащим возле телеги скрюченным телом, в котором Юнуши с трудом признала могучего воина, своего учителя. Охранник тут же снял с себя тулуп и укрыл им стоящую на холодной мостовой в одних домашних туфлях и легком халатике госпожу.
— Что с ним? Он жив? — словно бы не замечая сосредоточенные на ней изумленные взгляды, гномка обратилась к столпившимся вокруг лежащего на земле мужчины зевакам.
Но никто не мог толком ничего ей сказать.
— Роффри, — подозвала она своего телохранителя, — отвечай, немедленно!
Длинноусый охранник молча взглянул на госпожу и пожал плечами.
— Миледи, — один из солдат склонился над телом Ираса и, осмотрев его, обратился к дрожащей от холода гномке, — этот человек, судя по всему, лежит тут уже давно: он весь окоченел, и даже кровь уже свернулась.
— Скажи мне главное: он жив?
— Дыхание слабое, но он еще жив, миледи, — подтвердил военный, и этого хватило Юнуши, чтобы немедленно потребовать от своих охранников, чтобы те отнесли человека в ее особняк.
Трое из них в нерешительности переглянулись, а Роффри, самый старший из всех, попытался возразить графине, заметив, что граф будет очень недоволен, когда узнает, что Ее Светлость привела в их дом преступника.
— Он не преступник, — строго возразила Юнуши, — он мой друг. И если этот человек, которого сам лорд назначил мне в учителя, умрет здесь, под этой лестницей, от ран или позже от воспаления легких, я вам клянусь, — она обдала гномов яростным взглядом ярко-алых глаз, — вас всех непременно накажут!
Убежденный настойчивостью графини, длинноусый страж отдал приказ, и трое гномов помладше, с трудом подняв одеревеневшее от холода тело человека, кряхтя и ворча, потащили его вверх по ступеням.
— А ты, Роффри, сделай милость, — произнесла Юнуши усталым голосом, прислоняясь спиной к телеге, — сбегай-ка в храм и позови Ясека.
Внезапное сочувствие проскользнуло в глазах гнома, и тот пообещал, что непременно выполнит и это поручение своей госпожи, но только после того, как проводит Ее Светлость до дома.
[1] Красная луна, или кровавая луна — вторая луна, которая появилась на небосклоне летом 1908 года и которую связывают с пробуждением Богини Смерти и Разрушений от многовекового сна.
[2] Гиран — один из крупнейших городов южного королевства Адена.
[3] Грасия — королевство западного материка, напавшее на восточные земли в 1909 году и капитулировавшее вследствие объединения двух враждебных королевств Элмора и Адена в 1911 году.
Глава 5. Предатель
***
Две недели спустя
Ирас сидел на постели в одной сорочке и подштанниках, стараясь не обращать внимания на шум за стенкой: там снова бранились. Из-за неплотно закрывающегося окна по комнате гулял сквозняк, и до чутких ноздрей мужчины доносился смрад с расположенной неподалеку выгребной ямы. Ветер северный. Ирас еще раз пощупал свой аккуратно развешанный на спинке кровати костюм. Это был единственный приличный костюм Ираса, и он все еще был слегка сыроват, хотя мужчина постирал его еще прошлым утром.
Убедившись, что и сегодня ему вряд ли удастся покинуть свою каморку, Ирас уже собирался лечь спать, когда в дверь постучали. Он, ожидавший увидеть хозяина ночлежки или соседа, по пьяни вновь перепутавшего комнаты, так и застыл перед распахнутой в холл дверью. На пороге стояла закутанная в длинное меховое манто хрупкая девушка — та, что прислуживала графине.
— Алис? — попытался вспомнить он ее имя.
Та, с трудом сдерживая слезы, кивнула. Вид у нее был встревоженный, в огромных голубых глазах блестели слезы.
Ирас не видел ее с тех пор, как покинул гномий особняк почти две недели назад. Графиня настаивала, чтобы он остался в их доме, где безопасно, тепло и где он скорее сможет оправиться после недавнего инцидента, когда он был на волосок от смерти. Но принять любезное приглашение Ее Светлости он не посмел, и через пару дней, как только смог самостоятельно стоять на ногах, поспешил вернуться в свою комнатушку в гостевом доме, располагавшемся в самом конце переулка. Сюда, к подножью горы, свозили мусор из верхнего района Шуттгарта, в то время как жители нижних кварталов, не особо утруждая себя вопросами чистоты, просто-напросто выкидывали всю грязь из окон и дверей прямо на улицу.