Я: Мы делаем свои шкафы сами, однако большинство столяров будут рады сделать для вас книжный шкаф, если вы к ним обратитесь.

Покупатель: Нет, я ищу того, кто специализируется на книжных шкафах и выпускает их на постоянной основе.

После того как я сказал ему, что никто здесь не производит шкафы «на постоянной основе», он целых десять секунд не мог выйти из магазина, пытаясь открыть от себя дверь, на которой висит табличка с надписью «на себя».

Выручка на кассе: 310,47 фунта стерлингов

33 покупателя

<p>Понедельник 20 июля</p>

Онлайн-заказов: 3

Найдено книг: 3

Фло провела большую часть дня, наклеивая этикетки на бандероли для «Клуба случайных книг». Мы никак не могли найти специальный штемпель Королевской почты, хотя искали втроем (я, Фло и Эмануэла) целых два часа. Обычно он лежит в пластиковой коробке под прилавком со всеми остальными почтовыми принадлежностями. Так что я отнес коробки с бандеролями на почту, чтобы с ними разобралась Вильма. Их было около ста пятидесяти штук. Обычно стоимость отправки одной бандероли для «Клуба случайных книг» составляет примерно 1,80 фунта стерлингов с использованием почтовой онлайн-системы, на которую у нас заключен специальный контракт с Королевской почтой Великобритании. Отправка через почтовое отделение в среднем обошлась в 2,20 фунта за бандероль. Сегодняшний дурацкий вопрос Фло: «А шотландские острова считаются иностранной территорией?»

Фло и Эмануэла продолжили разбирать книги в коробках из Мелроуза. Они очень разволновались, когда нашли целую серию книг о Голливоге, которые продаются онлайн примерно по 40 фунтов стерлингов за штуку.[34]

Как всегда по понедельникам, в три часа пришла Жанетт навести порядок в магазине и через пять минут после своего прихода нашла штемпель Королевской почты Великобритании.

Сегодня ужинал вместе с Анной и Эмануэлой. Эмануэла начала жаловаться на свои разнообразные болезни. Я сказал, что для человека, которому всего 25 лет, очень странно иметь столько недомоганий (боли в коленях, боли в спине, ужасное зрение), на что она ответила: «Да, но внутри я чувствую себя, как будто мне восемьдесят пять и как будто я древняя старушка». И в этот момент родилось ее новое прозвище – Старушка.

Выручка на кассе: 699,29 фунта стерлингов

53 покупателя

<p>Вторник 21 июля</p>

Онлайн-заказов: 2

Найдено книг: 2

Оставил Фло и Старушку (Эмануэлу) следить за магазином, а сам отправился в Скоттиш-Бордерс навестить друга детства, Триса, который весь день учил меня ловить рыбу со специальным нахлыстом, который может пригодиться на крупных реках или там, где на самом берегу растут деревья. Это называется «заброс в стиле Spey»[35]. Мы встретились на реке Твид (в трех часах езды от Уигтауна). Несколько часов мы рыбачили, а потом я пил чай с ним и его женой Делией, хорошим другом еще с тех времен, когда я был подростком, и бывшей соседкой по ферме, где я вырос. У нее кафе-галерея в Лиллислифе в Скоттиш-Бордерсе. Мы обсуждали, как наше дело зависит от сезона, и похожие проблемы, с которыми мы сталкиваемся: стоимость оплаты труда наемных сотрудников, а также другие вещи, которые осознаешь, только если у тебя свое небольшое дело в сельской Шотландии.

Вернулся домой в девять вечера. Обнаружил, что Фло выставила на витрину множество книг о Голливоге. Я немедленно их убрал. Они никак не отличаются политической корректностью. Вообще у меня часто возникает внутренний конфликт, когда при покупке книг я сталкиваюсь с вещами подобного рода. Эти книги обладают и материальной, и исторической ценностью, однако никогда не известно, в чьи руки они попадут: то ли в руки человека, который изучает, как менялось отношение к людям разного цвета кожи, и хочет использовать их в современном контексте, чтобы показать их несостоятельность и обнажить расовые предрассудки, то ли в руки расиста. В любом случае я не хочу, чтобы посетители нашего магазина смотрели на огромную выставку этих книг.

Выручка на кассе: 299,67 фунта стерлингов

30 покупателей

<p>Среда 22 июля</p>

Онлайн-заказов: 1

Найдено книг: 1

Перейти на страницу:

Похожие книги