— [Степушка] Здоров, ка..какже, батюшка

Да плохо что-то клюет, заговорил Туман. Жарко больно. Под кустами 9в забилась, спит. — Дай,7-ка червячка, Сте на —

Степушка достал червяка, положил на ладонь хлопнул [по] [что] по нем раза два, надел на крючек, поплевал и подал Туману.

Спасибо Степа. — А вы, батюшка, продолжал он обращаясь ко мне охотиться изволите

[Да] Как видишь.

[Гм] Так-с. А что это у вас пёсик Англицкий али Фурлянский какой? Старик любил при случае показать себя — [что] дескать и мы живали в свете.

Не знаю, какой он породы; а хорош. Так-с, А с собаками изволите ездить?

У меня своей стаи нет 98

Оно точно; иной до собак охотник — а иному их и даром не нужно. Я так думаю по простому моему разуму: собак больше для важности так сказать держать следует. — И чтобы все уж и было в порядке: и лошади чтоб были в порядке, и псари [и всё] как следует в порядке и всё. Покойный граф — Царство ему небесное [охоты то собачьей] охотником отродясь" не бывал, [нечего сказать], а собак держал и раза два в год [с собаками] в поле выезжать изволил. — [Подъедут] Соберуться [бывало] бывало псари на дворе в красных кафтанах с галунами и [пр<отрубят>] в трубу протрубят; их сиятельство [возле] выдти изволит и коня [его] их сиятельству подведут; [его сиятель<ство>] Их сиятельство сядут — а главный ловчий [ему] им ножки в стремя вденет шапку с головы снимет и поводья в шапке подаст. Их Сиятельство арапельни- ком эдак щелкнут 100 — а псари загогочут да и двинутся все со двора долой. А стремянный-то за графом поедет — а 101 на шолков[ом шнуре] ой сворке двух любимых барских собачек [пов<едет>] держит и102 наблюдает, знаете. — Ну и гости, разумеется при этом случае бывают 103 — Ах сорвался шельмец 104 прибавил он вдруг, дернув удочкой.

А что, говорят граф таки пожил на своем веку — [а]? начал я 105.

——————————

96 а. Под кустами б. рыба-то вся под кусты

97 а. Дай б. Надень

98 а. У меня своей стаи нет б. Своры две у меня есть. Туман улыбнулся и покачал головой

99 а. отродясь б. отродясь признаться

100 а. щелкнут б. изволят щелкнуть

101 а. а б. а сам

102 а. и б. и эдак

103 а. бывают б. бывают-дело почетное

104 а. шельмец б. азиатец

105 а. начал я б. начал я Вставлено между строк: Старик поплевал на червяка и закинул удочку

Вельможественный был человек, известно-съ. — К нему бывало, [какие тузы] первые, можно сказать, особы из Петербурха [наедут] заезжали. В голубых лентах, бывало, за столом сидят 40в. Ну да уж он и угощать был мастер. Призовет, бывало, меня. Туман, говорит мне к завтрашнему дню живых стерлядей требуетсяS07. Прикажи достать, слышишь? — Слушаю, Ваше Сиятельство. — [И- достанут]. —Кафтаны себе, парики трости [с золот]; табакерки, картины эдакие большущие — из [за моря вып<исывают>] самого Парижа выписывал. — Задаст банкет — всю губернию назовет 108 — Фейверки пойдут, катанья! — [Пороху од- ного] Даже из пушек палят. Музыкантов однех сорок чел<овек> на лицо состояло. Капельмейстера из немцев держал; да больно зазнался — так и прогнал его с богом. У меня и так, говорит, музыканты свое дело [зна<ют>] понимают: а то я и сам понаслушил40. [Как] — Пустятся плясать 118 — [та<к>] до зари пляшут… и все больше лакосез — матра- дура. Э..э..э..э [про<молвил>] окунек, окунек, промолвил И2 старик вытаскивая из воды [окунька] небольшого окуня. — На ка, Степа. [Одно] Барип был, как следует [быть], барин продолжал старик, закинув опять удочку — и [челов] душа тоже была добрая, — побьет тебя, смотришь, уж и позабыл. Одно: матресок держал. Ох уж эти [мне] матрески. Прости господи! Оне то его и раззорили. И ведь все больше из иизкого сословья выбирал; кажись, чего бы им еще? Так нет — подавай им нарядов [да] разных да ожерелий из [Опять таки скажу] почему не пожить в свое удовольствие: дело Господское… да раззоряться то не след. — Особенно одна: Акулиной ее прозывали; теперь она покойница — царство ей небесное; [баба] девка была простая. [Жам.| [То] Ситовского [пр] десятского дочь — да такая злущая. —По щекам, бывало [сам<ого>] графа бьет: околдовала его совсем. — Брату моему лоб забрила… на новое платье щеколат ей обронил… да не ему. — А все таки хорошее было времячко! прибавил старик с глубоким вздохом.,. [Эка жара] потупился и умолк.

[Хо] Мы сидели в тени; но и в тени было душно [тяжелый зной неподвижно] [от жары] знойный воздух словно замерт; солнце било нестерпимым блескомИ5 передпв нами на другой стороне реки 117

——————————

108 а. сидят б. сидят и кушают

107 а. требуется б. требуется говорит

108 а. всю губернию назовет б. Господи владыко!

110 а. а то я и сам понаслушил б. Известно, Господская власть

111 а. пустятся плясать б. плясать пустятся.

112 а. окунек, окунек, промолвил б. попался брат, проговорил

113 а. нарядов [да] разных да ожерелий б. что ей есть [на] самого дорого в целой Европии

114 а. замер б. Замер; горячее [вет] лицо невольно искало ветра-да ветра то- не было;

115 а. било нестерпимым блеском б. так и било с [ясного] [не] [безоблачного] синего потемневшего неба

116 а., перед б. прямо перед

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Записки охотника

Похожие книги