На возвратном2 пути с отъезжего поля я простудился и занемог. К счастью, лихорадка [застигла] [схватила] застигла меня в уездном городе, в Номере гостиницы; я послал за [лекарем] [Через пол часа] доктором. Через пол часа явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький3, черноволосый. Он прописал мне обычное потогонное, велел приставить горчицу4 — [и собирался] [хотел было] и уже совсем было собрался отправиться во свояси <…> ловко 5 запустил к себе под обшлаг пятирублевую бумажку — [да] (при чем однако сухо кашлянул к глянул в сторону) в — да как то разговорился и остался. — Жар меня томил; я предвидел бессонную ночь — и [потому] рад был поболтать с [лек<арем>] [моим] добрым человеком. [А тем] Подали чай. Пустился мой доктор в разговоры. Человек7 он был не глупый, говорил ® бойко и довольно забавно. — [(Звали его Поливильновым)]. Странные дела делаются на земле С одним человеком и давно10 живешь вместе и в приятельских11 отношениях находишься — а ни разу не придется поговорить 12 откровенно, от души; с иным13 едва успел14 познакомиться* глядь — либо ты ему, либо он тебе — словно на исповеди, всю подноготную [выбол<тал>] и проболтал. — Не знаю чем я заслужил доверенность моего пового знакомого |5, только он как говорится ни с того ни с сего взял да рассказал мне довольно замечательный случай, [который я
——————————
—
7 а. человек б. малый
—
—
——————————
на<мерен>] [и доводится мною] [а я вот и довожу] а я вот довожу теперь до сведения благосклонного читателя. — Я постараюсь выражаться [его] словами лекаря. Вы не изволите знать начал он [голосом] [моргая] [голосом не без перхоты], [сип<льш>] [расслаб<ленньш>] голосом17, [с тр] (таково действие [чистого] [настоящего] костромского й8 табаку!) — Вы не изволите знать здешнего судью? [Не] — Нет? — Ну все равно. — Он откашлял- ся и протер глаза. — Вот-с 19, сижу я у него 20 и играю в преферанс. — Судья у нас хороший человек и в преферанс играть любит 2\- Вдруг ([мой] мой лекарь часто употреблял слово вдруг) [является] говорят мне: человек ваш вас спрашивает. Я говорю: что ему надобно? Говорят: записку принес*2. Подай23 записку. Так и есть от больного. [Да вот] [Я у] Ну хорошо, — Это, понимаете наш хлеб. — Да вот в чем дело. Пишет ко мне помещица вдова; [Наталья Се<меновна>] [Наталья Ильи- нишна] говорит — дескать, дочь умирает; приезжайте ради самого Господа 2/4 и лошади, дескать за вами присланы. [Это] Ну это ещё всё ничего. — Да живет то она в пятнадцати верстах<от> [уезда] города и ночь на дворе — а дороги такие что вообразить нет возможности 25; да и [бед<ная>] сама беднейшая, [чай] больше красненькой 29 ожидать тоже нельзя — [да] и то ещё су мнительно а [знаю] разве холстом придется попользоваться да крупицами какими нибудь. — Однако [дела] долг [как] вы понимаете, прежде всего… Человек умирает. — Передаю карты Непременному члену — отправляюсь домой — гляжу: стоит тележчепка парой27; лошади крестьянские, пузатые перепузатые, шерсть на них [клоч<ьямн>] [еа<…>] войлоко настоящее — и кучер [без шапки], ради уваженья, без шапки [так] сидит. — Ну, думаю, видно, брат, господа [тв(ои>] то твои не на золоте едят. — [Должен вам заметить богатых то господ кучер князем] [тут ведь] [Доложу вам] наш брат20 [человек] бедный человек28 в соображенье30 принимай: Коли князем кучер сидит, да шапки на голове не трогает31, [или] [только разве] да еще посмеивается 32 и кнутиком шевелит — смело [двад<…>] бей на [двадцать] две депозитки! — А тут вижу — дело не тем пахнет. Однако — думаю де
——————————
t(i у него б. у него — у нашего судьи —
25 а. вообразить нет возможности б. фа
2® я. красненькой б. двух целковых
а. наш брат б. вы изволите смеяться; а я вам скажу: наш брат
28 а. бедеый б. семейный бедный
——————————