лать нечего — долг прежде всего; захватываю самонужнейшие лекарства, отправляюсь. — Поверители, едва дотащился. [Ад] Дорога — ад как есть 33; ручьи 34, водомоины — там вдруг плотину прорвало — беда! Однако приезжаю. Домик бедный35 [а в окне] соломой крыт; [а] в окнах свет. [Ждут] Знать ждут. Вхожу. — На встречу мее старушка почтенная такая в чепце; Спасите, говорит, умирает. — Я творю: не извольте беспокоиться. [Покаж<ите>] — Где больная? Вот извольте сюда пожаловать. — Смотрю: комнатка чистенькая; в углу лампадка; еа постеле [лежит] девица лет двадцати, в беспамятстве; жаром от нее так и пышет, — дышит тяжело. [видно] Горячка. — [Подле ее кровати сидят] Тут же другие две девицы, сестры; перепуганы в слезах. Вот — говорят — вчера была совершенно здорова и кушала с аппетитом; [а] по утру сегодня жаловалась на голову — а [теперь] к вечеру вдруг вот в каком подо- женьи. Я [при] [немедленно] опять таки говорю: ее извольте беспокоиться; докторская, знаете, обязанность — И приступил. Кровь ей пустил, горчишники поставить велелг микстурку прописал. Между |про<чим>} тем я гляжу на нее, гляжу, знаете: [ну, ей Богу не] ну, ей Богу не видывал ещё такого лица. И не то, чтобы красавица была; а жалость- меня так и разбирает. Лицо такое приятное, глаза,.» [Во<т>] [Просят- меня остаться ночевать.] Вот, слава Богу, успокоилась; пот выступил [на лице] словно опомиилась; кругом поглядела, улыбнулась, рукой по лицу провелазв… отворотилась, гляжу, заснула. — [Вот мы все на цыпочках вышли вон] Ну, говорю, теперь [надо оставить] следует больную в покое оставить. Вот мы все на цыпочках и вышли вон [с] [на] горничная одна осталась на всякий случай, — А в гостиной уж самовар на столе; [без] известно докторское делоПодали мне чаю; просят остаться ночевать. —Я согласился. — [Старушка всё] Старушка всё охает. — Чего вы, говорю, будет жива; не извольте беспокоиться, — [Между тем должен] а лучше извольте сами лечь отдохнуть20 [Кой] [Дело] [Скоро све<тает>] [Долж<но?>] Третий час39 — Старушка [наконец] [согласилась наконец] отправилась и девицы тоже пошли к себе в комнату; мне постель постелили в гостиной40. [Чудное дело ее] Вот я лёг — только не могу заснуть — что за чудеса! Уж на что, кажется, намучился. {Всё мне] Моя больная все на ум приходит44. — [Почти] наконец не вытерпел, встал, думаю, пойду посмотрю, что делает? 42 А спальня то ее

——————————

33 а. ад как есть б. адская

п а. ручьи б. ручьи, снег, грязь

35 а, бедный б. маленький

se а. провела б. провела Сестры к ней [было заговорили; только я запретил — да она сама] нагнулись спрашивают, что с тобой?

?7 а. известно докторское дело б. [без этого не] как следует… нельзя без этого в нашем деле в. докторское дело известно… нельзя без этого в нашем деяе

э* а. извольте сами лечь отдохнуть б. отдохните т сшш

** д. час б. час — Да вы меня [доктор велите] прикажите разбудить коли что»' случится. — Прикажу, прикажу.

40 а. постелили в гостиной б. в гостиной постелили

и а. Моя больная все яа ум приходит б. больная моя [все у меня] все с ума т суодит

42 а. делает? б. делает пациент?

——————————

рядом дверьми то в гостиную выходит43. Вот вхожу44 — а сердце так и бьётся [так и бьется…] Гляжу: горнишная спит и [даже] храпит даже — бестия! больная моя лежит ко мне лицом45 и руки разметала бедняжка! [я подо<шел)] [дохожу] подошел к постели… как она вдруг раскроет глаза и уставилась 46 на меня… Кто это? Кто это? — Я сконфузился. Не извольте, говорю, беспокоиться47; я доктор: пришел посмотреть как вы себя чувствуете? — Вы — доктор?.. Доктор, доктор: матушка ваша за мною [послала] в город посылала: мы вам кровь пустили, сударыня; теперь извольте почивать — а [через неделю] дня [через] эдак через два мы вас, даст бог, на ноги поставим. — [Ох] Ах да, да [да] доктор — не дайте мне умереть, не дайте мне умереть… [-А у ней жар] пожалуйста, пожалуйста. А у ней48 жар, думаю я про себя; пощупал руками: точно жар. — «Какое умереть». [Что в] Что за пустяки 49! Она посмотрела на меня… [Жгут меня ее глаза] да как возьмет меня вдруг за руку. — [Ведь ах доктор!] Я вам скажу, почему мне не хочется умереть — Я вам скажу, я вам скажу; теперь мы одни; только вы пожалуйста никому… Послушайте… Я нагнулся. Придвинула она [свои] губы к самому моему уху… признаюсь у меня самого кругом пошла голова… Начала [она мне говор<ить>] шептать… Ничего не понимаю… Ах да это она бредит!50 [Намочил] [Вдруг она меня потяну<ла>] Кое как я ее успокоил, дал51 напиться. Она отодвинуласьуронила голову на подушку и погрозилась мне пальцем53. — Смотрите же доктор — никому… Разбудил горничную и [отправил к себе на кровать] [наказал] вышел [вон].

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Записки охотника

Похожие книги