– Не исключено, – со смехом говорю я и отключаюсь, делая себе мысленную пометку заказать этому мужику стриптизершу и стейк на ланч.
Подъезжаю к знаку «стоп» и смотрю направо и налево в поисках проблем, каковых не нахожу, хотя знаю, что человек Кейна где-то поблизости – похоже, он и вправду чертовски хорошо умеет оставаться незаметным. Свернув направо, снова выезжаю на главную дорогу и не спеша еду по городу, пока не оказываюсь на трассе. Поглядывая в зеркала, я разрабатываю план, который гарантирует, что никто, даже мои невидимые сопровождающие, не узнает, каков будет мой следующий шаг. Мне требуется прикрытие – место, в котором можно бесследно исчезнуть.
Я набираю номер своей подруги Бет в офисе окружной судмедэкспертизы, который, по счастью, расположен всего в нескольких минутах езды от места работы и проживания Сазерса.
– Лайла Лав! – Она явно обрадована.
– Я направляюсь в твою сторону, – говорю я. – Мы можем встретиться?
– Зачем? Что происходит?
– Мы же подруги.
– Зачем? Что происходит? – повторяет Бет, как будто я ничего не говорила.
– Серьезно, Бет. Я просто хочу пересечься.
– Ладно. Сдаюсь. Конечно, мы обе знаем, что это касается убийств, которые ты расследуешь, и того тела, которое я вскрывала, но ты признаешь это, только добравшись сюда. Когда ты хочешь встретиться и где?
Я смотрю на часы – час дня.
– В три тридцать, и я приеду в офис судмедэкспертизы.
– Тогда там и увидимся, – говорит она, после чего отсоединяется.
И да – она увидит меня, как и все остальные. Таков мой план.
Подъезжаю к офису судмедэкспертизы округа Саффолк площадью восемьдесят пять тысяч квадратных футов за пятнадцать минут до обусловленного времени и паркуюсь прямо перед зданием. Я как раз собираюсь открыть дверцу машины и выйти, когда звонит мой сотовый.
– Да, братец, – отвечаю я.
– У нас проблема.
– У нас? Типа как у тебя и у меня? Потому что это не может быть только один из нас. Для начала…
– Лайла… – бормочет он.
– Да, Эндрю? – ласково спрашиваю я.
– Здесь только что был детектив Мозер из полиции Нью-Йорка вместе с агентом из нью-йоркского отделения ФБР по фамилии Смарт.
– Правда? – отзываюсь я, понимая, что Мерфи ожидал именно такого перетягивания каната. – И как все прошло?
– Я же сказал, чтобы ты тащила свою задницу сюда и закрывала это дело! Они направляются в офис Кейна, чтобы поговорить с ним.
Это вызывает у меня смех.
– В самом деле? Они думают, что у них это выйдет?
– Какую часть из этого ты не поняла? Они собираются заявить о своей юрисдикции, основываясь на нем, и тогда нам всем крышка. Никто не знает, к чему это приведет и какая пресса за этим последует.
Он зол и явно выбит из колеи, так что либо нью-йоркское отделение ФБР не поддерживает Почера и его помощь моему отцу, либо мой брат просто ничего не знает, а следовательно, не настолько во всем этом замаран, как я опасалась.
– Против Кейна нет улик, – заверяю я его. – Никаких. И появлением в его офисе они наживут себе врага, которого не смогут победить.
– Ты и вправду думаешь, что они не смогут победить его? – недоверчиво спрашивает Эндрю.
– А ты и вправду думаешь, что они и раньше не пытались? Расслабься! Единственный человек, с которым тебе придется бороться за юрисдикцию, – это я. Просто держись подальше от огня. Пускай они сами обожгутся. Ты передал эту информацию Мерфи?
– Передал, и мы оба знаем, как это выглядит. Нам нужно встретиться и все обговорить. Где ты, черт возьми?
– В окружном офисе судмедэкспертизы на Лонг-Айленде.
– Какого хрена ты там делаешь?
– Мерфи хочет, чтобы я обосновала свою позицию – точно так же, как ты должен обосновать свою.
– Я мог бы много чего сказать касательно твоей позиции и того, чем ты прямо сейчас занимаешься, но я не стану. Просто скорей подгребай сюда.
– Хорошо, – отвечаю я, прежде чем закончить разговор, и мое согласие проистекает лишь из того, что я и сама планирую туда подгрести. Когда буду готова.
Хотя прямо сейчас время поработать над своими коммуникативными навыками, так что набираю Мерфи.
– Здравствуйте, агент Лав, – приветствует меня он, поскольку мой босс – единственный человек, который не добавляет к моему имени что-нибудь вроде «мать твою».
– Сотрудник нью-йоркского отделения ФБР сейчас направляется в офис Кейна, чтобы допросить его.
– И?..
– И… Я просто своевременно отчитываюсь, как и было велено.
– И как вы хотите поступить в ответ?
– Смотря по обстановке. Какова ваша позиция по поводу виновности Вудса?
– Доказательств вины Вудса нет, и прежде чем вы успели спросить: я уже объявил о нашем намерении затребовать юрисдикцию своему коллеге в Нью-Йорке. Он попросил меня немного обождать, и я перевел свой запрос на более высокий уровень, где тот сейчас ожидает одобрения. Тем не менее какова вероятность того, что Кейн сегодня сломается или как-то свяжет себя с этими убийствами?
– Нулевая.
– Хорошо. Голос у вас уверенный. Я приму это во внимание. Как Кейн может отреагировать на подобное зондирование со стороны ФБР?
– Смотря насколько профессионально это будет проделано. Если он не будет унижен в своем собственном офисе, то ничего не предпримет.