– А теперь ваш черед, Ваше Величество, – сказала она, улыбаясь той милой улыбкой, которая всегда появлялась у нее лице, когда она предлагала кому-то выпить.

– Ваше Величество, вы не должны грести сами. Дайте мне весла.

– Где ты видела мужчину, который позволил бы грести своей возлюбленной? Я справлюсь сам.

– Нет уж, дайте сюда.

Между ними началась веселая перепалка, оба держались за одно весло, пытаясь перетянуть его друг у друга.

– Я же сказал, что сам справлюсь, – настаивал Ли Хон.

– А я сказала, чтобы вы отдали весла мне!

В пылу спора Соран случайно толкнула Ли Хона сильнее, чем рассчитывала. Он выпустил весло, и то с плеском ушло под воду.

– О нет! Что же теперь делать?!

Главный евнух, который наблюдал за происходящим с берега, схватился за голову. Казалось, он собирался броситься в воду, чтобы, как в прошлый раз, помочь королю. Пока Ли Хон растерянно смотрел на уплывающее весло, на лице Соран появилась озорная улыбка.

– Ой-ой, как же быть! – воскликнула она с притворным беспокойством.

Не успел король ответить, как она с беззаботной улыбкой взяла оставшееся весло и… бросила его в воду.

– Ч-что ты творишь?! – растерянно воскликнул он.

Но Соран, как ни в чем не бывало, продолжала невозмутимо улыбаться.

– Как можно радоваться тому, что весло упало в воду? А нарочно выбросить второе – это уж чересчур!

– Но теперь у меня есть отличный повод остаться с вами подольше? – ответила Соран с очаровательной улыбкой.

Она прищурилась и добавила:

– Ветер дует с юго-востока. Если подождать, то лодку все равно прибьет к берегу. Почему бы нам не воспользоваться этим и насладиться прогулкой?

Хон смотрел на нее с удивлением, потом невольно рассмеялся. «Ну и женщина!» – подумал он.

Пока он смеялся, Соран, словно кошка, уютно устроилась у него на коленях и, глядя на небо, проговорила:

– Теперь, когда никто нас не побеспокоит, мы можем смотреть на ночное небо, наслаждаться прудом и просто быть счастливыми.

Дерзко? Да. Но Ли Хон не мог не признать, что она была права. Разве он сам не мечтал, чтобы время сейчас остановилось? Слушая ее спокойное дыхание, чувствуя ее тепло, король понял, что ни капли не жалеет о потерянных веслах.

– Ваше Величество, можно вопрос? – внезапно произнесла Соран, хитро глядя на него.

– Спрашивай что угодно.

– У меня такое чувство, что вы делаете это не в первый раз.

– А? Что делаю не в первый раз?

– Ну… Устраиваете романтическую прогулку при свете луны, пустив свечи на воду и захватив с собой бутылочку вина… Такое впечатление, что вы проделывали это раньше.

– Нет-нет, что ты, – пробормотал Хон.

– Более того, я думаю, что дело было прямо здесь, в этом пруду, – добавила Соран с лукавой улыбкой.

Ее проницательность снова застала его врасплох. Хон занервничал, словно мальчик, которого застали за баловством. Если бы он до сих пор держал весла, то наверняка уронил бы их сейчас от волнения.

– Кажется, я слышала, что раньше вы устраивали подобные прогулки для покойной принцессы. Это правда?

Она попала в самую точку. Ха, ну и женщина! Пытаться обмануть Соран – все равно что лгать самому себе. Хон тяжело вздохнул, понимая, что ему не выкрутиться. От его прежней уверенности не осталось ни следа.

– Ну… Видишь ли… У меня не так много опыта общения с женщинами. Поэтому… я просто решил использовать… проверенный способ…

– То есть вы решили повторить то, что делали для другой женщины?

– Это… ну… не совсем так… – попытался оправдаться он, и лицо его запылало от смущения.

Но вместо того чтобы разозлиться, Соран вдруг рассмеялась.

– Ну, ничего страшного. Я ведь великодушна, – с улыбкой ответила она, будто умиляясь растерянности короля. – Ваше Величество, вы же прекрасно знаете, что у меня нет чувств к Ли Синвону. А я прекрасно знаю, что вы давно оставили прошлое с покойной принцессой позади. И я понимаю, что вы искренне хотели сделать меня счастливой.

Соран искусно играла чувствами короля, то поддразнивая его, то ободряя.

– Поэтому я благодарна за все, – добавила она. – За вашу безграничную любовь, которой вы меня одариваете.

– Какая же ты у меня умная, – с улыбкой сказал Ли Хон, слегка щелкнув ее по носу. – Кем бы ты ни была раньше, ты невероятно умна.

Смеясь, Соран снова устроилась у него в объятиях. Она подняла голову и стала смотреть на звезды и луну, на свечи, качающиеся на поверхности пруда, и тени деревьев, которые отражались в водной глади. Все вокруг напоминало ожившую картину.

– Как же хорошо. Правда, Соран?

Каждый проведенный вместе миг был бесценным сам по себе. Король Хон не упускал возможности наклониться и поцеловать ее в лоб или щеку всякий раз, когда их взгляды пересекались или появлялась пауза в разговоре. Казалось, будто весь мир в этот миг сошелся в одной точке – в Соран, находившейся в его объятиях. Он не мог насытиться этим ощущением и хотел быть еще ближе. Между ними витала такая сладкая, такая теплая гармония, что хотелось лишь одного – чтобы она длилась вечно.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Запрет на браки в Чосоне

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже