Он давится, а затем начинает кхекать. Я сердито смотрю на него, вытирая несколько капель его слюны, которые умудрились попасть на мой смокинг.
— Ты, бл*дь, шутишь, да?
Я не отвечаю.
— А ты… Мне жаль. — Он качает головой, и взгляд обретает новую сосредоточенность. — Ты встречался с кем-то, а я не знал об этом? — Он даже не дает мне ответить на первый вопрос, прежде чем перейти ко второму и третьему. — Подожди, кто это? Отец знает?
— Он все устроил, — говорю я с горькой усмешкой.
Его глаза расширяются от ужаса.
— Что?
— О да. Ты думал, он позволит мне самому выбрать жену? Нет. За меня это уже сделали. Я бы поостерегся — скорее всего, ты следующий.
— Нет, бл*дь.
Я усмехаюсь.
— Да, я тоже так сказал.
— Скажи ему, что ты на это не пойдешь. Скажи ему, что это чушь собачья.
— Ты правда думаешь, что я не пробовал?
— Черт, — бормочет он себе под нос, проводя рукой по волосам и дергая их за кончики. — И кто это? Ты вообще знаешь эту девушку?
— Это Лейни Дэвенпорт.
Его глаза расширяются от шока.
— Ты шутишь! Она знает?!
— Конечно. Она помогала организовывать это вместе со своей бабушкой.
— Лейни? — Он недоверчиво качает головой.
— Да-да. Застенчивая тихая мышка из Сент-Джонса на самом деле очень умная и хитрая. Какой шок.
— Она будет сегодня?
— Она уже приехала.
Она приехала раньше меня. Войдя в переполненный зал, я сразу заметил ее. На этот раз она не изображала из себя тихоню. Лейни развлекала группу людей, и все взгляды были прикованы к ней, пока она говорила.
Я внимательно наблюдал. Она ни разу не взглянула в мою сторону, но я все время знал, где она находится. Сейчас Лейни всего в нескольких столиках от меня, разговаривает с незнакомым мужчиной.
Ее густые темные волосы зачесаны на затылке, хотя несколько соблазнительных прядей выбиваются из прически. На шее ничего нет, только в ушах маленькие бриллиантовые сережки. Я слишком хорошо знаю, как привлекательно ее декольте, едва заметные тени под ключицами, небольшой намек на ложбинку между грудями. На правой руке маленькое кольцо с изумрудом, а безымянный палец левой руки, как и прежде, оголен.
Я смотрю на нее свежим взглядом, отбрасывая красоту, как маску, скрывающую ее истинную сущность.
Александр замечает мой взгляд, тихо ругается и уходит, покачав головой. Проходит всего несколько секунд, прежде чем Миранда занимает его место. Я не видел ее несколько недель и не особенно хотел компанию, но она пришла с подарком. «Джек» и кола, которые она предложила, — желанный подарок.
— Так это она? — спрашивает Миранда, кивая в сторону Лейни.
Я не отвечаю.
Если она догадалась спросить, значит, видела сегодняшние выпуски новостей. Ей не нужно мое подтверждение.
— Это ведь фикция, не так ли? Притворная помолвка?
Тяжело вздыхаю, не желая идти по этому пути. Хотя мы с Мирандой просто друзья, она сопровождала меня на нескольких недавних мероприятиях, включая балет. Она прекрасно знает, что у меня не было тайного романа с Лейни, как предполагали СМИ.
Тем не менее она стремится к большему.
— В реальной жизни она выглядит моложе, — отмечает она. — Похожа на ребенка.
Я чуть не закатываю глаза.
— Не позволяй ее возрасту ввести в заблуждение.
Она хмыкает.
— Хотя и красивая. Фотографии, которые я видела, едва ли передают красоту. Думаю, твой отец мог бы найти кого похуже. Возможно, тебе следует поблагодарить его.
— Это было сделано намеренно. Уверен, он хочет красивых внуков. Он не из тех, кто оставляет что-то подобное на волю случая.
Миранда смеется.
— О, посмотри на нее. Она действительно наслаждается жизнью. Такая милая. Может, тебе стоит подойти и поздороваться?
Я опрокидываю в себя большую часть бокала, уже хочется выпить еще.
Миранда смотрит на меня и качает головой.
— Уфф, ты действительно злишься на нее. Она знает?
Поворачиваюсь спиной к Лейни и смотрю на Миранду.
— Почему ты здесь? Ты пробралась тайком?
Она не выпускница Сент-Джонса.
Миранда подмигивает.
— Может быть.
Затем Харрисон прерывает разговор, держа в руках тарелку, переполненную креветками. Он неуклюже обнимает Миранду за плечи.
— А вот и мое горячее свидание.
Она едва сдерживается.
— Харрисон, ты сейчас прольешь коктейльный соус мне на платье, — ноет она, толкая его локтем в бок.
Он смеется и позволяет ей отстраниться.
— О, не будь такой.
Интересно. Я прекрасно знаю, что Миранда не интересуется Харрисоном. У нее более утонченные вкусы. Последние несколько лет она ясно давала понять, что согласится на свидание, если только я попрошу, но я этого не сделаю.
Миранда красивая и утонченная, и во многом похожа на любую другую женщину, которую я когда-либо встречал. В ней нет ничего плохого, но и ничего запоминающегося. Или, возможно, я груб, потому что у меня плохое настроение. Я снова смотрю на Лейни, не в силах остановиться. Я хочу знать, что она задумала, как она может стоять с такой широкой улыбкой на лице и изображать, что она не самый злой человек в комнате.
Она делает маленький глоток шампанского, едва касаясь губами края. Мужчина, с которым она стоит, наблюдает за ней с пристальным вниманием, без сомнения, представляя, как ее губы обхватывают что-то совсем другое.