– Так, значит, у тебя уже куча заказов? – одобрительно сказал мастер Джол, нацеливаясь карандашом на чистый листок.

Ну, не совсем, понимаете ли… – заикаясь, забормотал Иантайн.

– Про три я уже знаю, – сказал Леополь. – П'теро для М'ленга… и предводители Вейра.

Иантайн чуть не откусил Леополю нос.

– Предводители – другое дело. Я напишу их маслом, а наброски – это в благодарность тем, кто был так добр ко мне.

– Писать портреты для всего Вейра – это дело серьезное, – нацарапал что-то мастер Джол. – Тебе понадобится куча бумаги и много карандашей. Или ты предпочитаешь тушь? У меня есть тушь очень хорошего качества. Не выцветет и не расплывется. – Он выжидающе посмотрел на Иантайна.

– Но у меня только этот рисунок на обмен…

– Парень, считай, что Джол из каравана Лилиенкампов открыл для тебя кредит, – тепло ответил Джол, прикасаясь карандашом к плечу Иантайна и чуть толкая его. – Я тебе не Чокин, понимаешь ли. Уж точно не Чокин, ни в чем и ни капельки. – И он расхохотался так заразительно, что Иантайн невольно улыбнулся. – Итак, давай-ка конкретную заявку. Но чтобы облегчить тебе душу, я скажу, – он показал на набросок, – что если ты выполнишь это в акварели, я дам две марки. О, и еще мне нравится вот этот, где Т'дам читает лекцию, – добавил он, переворачивая страницу. – Это показывает всадников не только на драконах в небесах. За это полторы марки…

– Но… но… – забормотал Иантайн, пытаясь собраться с мыслями и сообразить, что же ему все-таки нужно. Дебра смотрела на него, улыбаясь до ушей, и ее дракончик тоже, казалось, улыбался. – У меня нет акварели… – начал было он.

– А у меня как раз есть, потому я и предложил, – снова расцвел Джол. – Нет, эта встреча – просто истинная удача! – кивнул он, улыбаясь и Дебре. – А это, – он коснулся рисунка уже как собственник, – если раскрасить да под стекло положить, будет прекрасно смотреться в моем передвижном кабинете. Как бы сказали предки, прямо-таки реклама.

– Мастер Джол? – позвал кто-то из фургонов. – Можно на минутку?

– Сейчас вернусь, парень, подожди. И ты, Дебра. Я с вами еще не закончил.

Иантайн и Дебра обменялись ошеломленными взглядами. А Джол, на ходу засовывая за ухо карандаш и закрывая блокнот, зашагал прочь, чтобы выяснить, зачем он там понадобился.

– Не верю, – покачал головой Иантайн, чувствуя себя усталым и выжатым как лимон.

– Тебе плохо? – наклонилась к нему Дебра.

– Я просто в нокауте, – сказал Иантайн, припомнив любимое выражение отца. – В нокауте.

Дебра понимающе усмехнулась.

– Думаю, я тоже. Я и не ожидала…

– И я тоже.

– Почему? Ты не доверяешь торговцам? – слегка обиженно сказал Леополь.

Иантайн слабо хохотнул.

– Да нет, торговцам можно верить, только вот я неожидал такой щедрости.

– Ты сколько проторчал в Битре? – язвительно осведомилась Дебра, смерив его долгим взглядом.

– Достаточно, – усмехнулся в ответ Иантайн, – чтобы усвоить новое значение слова «удовлетворительно».

Дебра слегка нахмурилась.

– Не бери в голову, – сказал он, тряхнув головой и погладив ее по руке. – Огромное тебе спасибо за то что познакомила меня со своим кузеном.

– Как только он увидел твой рисунок, я была уже не нужна, – заметила она почти робко.

– Думаю, тебе понадобится вот это, – послышался чей-то баритон.

Всадница и художник изумленно обернулись и увидели торговца, который выложил на стол охапку товаров – два альбома, один чуть побольше другого, коробочку, в которой была полная бутылочка туши, связку перьевых ручек и карандашей.

– Специальная доставка. – С этими словами он ухмыльнулся, повернулся на месте и пошел обратно.

– Мастер Джол гордится тем, что быстро выполняет заказы, – расплылся в улыбке Леополь.

– Ну! Теперь у тебя все есть! – сказала Дебра.

– Да, – словно вознося молитву, ответил Иантайн.

<p>Глава 9</p><p><strong><emphasis>Форт-холд и границы Битра-холда, ранняя зима</emphasis></strong></p>

Послание лорда Поулина к другим лордам-холдерам и предводителям Вейров встретило неоднозначный отклик – готовящаяся процедура не всем пришлась по вкусу, несмотря на представленные доказательства. Поулин был одновременно и раздражен, и разочарован, поскольку надеялся на единодушное решение, которое позволило бы сместить Чокина прежде, чем его холд будет окончательно деморализован.

Джемсон и Азури считали, что разбирательство может подождать до Конклава в конце Оборота. Джемсон был известен своим консерватизмом, но колебания Азури Поулина удивили. Жители тропических широт зачастую не понимали проблем, связанных с зимними холодами. Честно говоря, можно было хоть как-то подготовиться к весеннему приходу Нитей, но куда труднее подготовить Битра-холд к тяжелой зиме; именно это и тревожило Азури. Во всех прочих холдах подготовку начали еще два года назад. Сеяли больше зерна, запасали урожай, укрепляли строения и защищали пахотные земли, строили аварийные убежища на главных дорогах и укрытия для наземных команд, не говоря уж об обучении холдеров борьбе с зарывшимися в землю Нитями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пернский Цикл

Похожие книги