Лина открыла глаза, в комнате было тихо. Она прислушалась, но и в соседней комнате ничего не было слышно. Лина чуть приподнялась, ожидая боли в боку, но её не последовало, только неприятное покалывание. Она встала, на ней была надета длинная безразмерная белая рубашка. И тут внезапная боль заставила Лину скрючиться, одной рукой держась за бок, а другой схватившись за стену, на которой висели пучки сухой травы. По комнате сразу же распространился приторно-сладкий запах. Когда боль отступила, Лина, стараясь больше ничего не задевать, прошла в соседнюю комнату. Как она и думала раньше, это оказалась кухня. Чистая и уютная, она говорила о том, что здесь заправляет хорошая хозяйка и в то же время прекрасная кулинарка. Сфинкс врала, что она никудышный повар. Одного взгляда на кухню достаточно, чтобы сказать, какова её хозяйка и как она готовит.

Вдоль одной стены в ряд выстроились столы для приготовления пищи. На одном из них стоял самовар. В углу была печь, занимающая половину кухни. В ней стройными рядами стояли чугунки разных размеров, очищенные от копоти. Рядом с печкой – ухват. Свет в кухню проникал через большое окно, занавешенное белыми кружевными занавесками. На подоконнике стояли миниатюрные розы в коричневых керамических горшках. На гладких бревенчатых стенах ничего не было. В середине стоял большой овальный стол, накрытый белой скатертью. На нём – графин с водой и стакан. Лина подошла к нему, налила воды в стакан и маленькими глотками выпила. Вода была прохладной и приятной на вкус.

Возле двери стоял стул, на котором лежала одежда Лины, приведённая в порядок. Лина взяла её, вернулась в комнату и там переоделась. Вернувшись, она увидела и меч, лежавший на том же стуле. Лина взяла его и вложила в ножны за спину. С мечом она чувствовала себя в безопасности. Теперь можно было выйти из дома. Дверь, ведущая на улицу, была низкой, и Лине пришлось нагнуться, чтобы не удариться головой.

Яркое солнце на миг заставило Лину зажмуриться. Дом стоял на берегу небольшого озера. Вода в нём была настолько чистой, что можно было беспрепятственно увидеть дно. По воде безмятежно плавали утки, они даже не обратили внимания на Лину. Лина села возле озера и опустила туда руку. Вода была тёплой. Мысленно Лина подозвала к себе одну из уток. Утка стремительно подплыла к ней и позволила себя погладить, потом, довольно крякнув, отплыла. За этим занятием Лину и застала Сфинкс. Она села рядом и поставила плетёную корзину, полную трав.

– Как себя чувствуешь? – мягко спросила она.

– Хорошо, спасибо вам за всё!

Сфинкс поморщилась:

– Не обращайся ко мне на вы и зови меня просто Сфинкс!

Лина кивнула в знак согласия.

– Что планируешь делать?

– Не сегодня, так завтра направлюсь в замок, а потом в замок Дармона.

– Ты не будешь искать Защитниц?

– Орланд сказал, что они сами придут, но я в этом сомневаюсь.

– Как поживает старик?

– Отшельником, а вы… то есть ты откуда его знаешь?

– Была у меня одна встреча с ним! – неопределённо ответила Сфинкс и спросила в свою очередь: – Тебя что-то беспокоит?

Лина задумчиво посмотрела на озеро, на его чистую воду и безмятежных уток. Не глядя на Сфинкса, она ответила:

– Мне кажется, я никчёмная сестра. Я не смогла уберечь брата от всего этого! Не смогла защитить его.

Сфинкс нежно положила руку на плечо Лины, побуждая выговориться. Лина сглотнула и продолжила:

– Я ухаживала за ним, когда он только родился, кормила его, пеленала, учила ходить и говорить, когда он подрос. Я отвела его в первый класс, и я же утешала после первых насмешек. Я учила его быть храбрым и не сдаваться, отстаивать свою правоту, а у него не получалось. А теперь он у Дармона, и я не знаю, что с ним, как он там. Я должна спасти его. А я оказалась слабачкой и трусихой. Какая-то незначительная рана подкосила меня. Я виновата перед ним.

– Ты не виновата.

– А кто?

– Ты сражаешься с чужим демоном прошлого, ставшим, волею судьбы, твоим демоном настоящего и ближайшего будущего.

– Это не столь важно.

Сфинкс возмущённо парировала:

– А что важно? Что ты сидишь здесь и проливаешь слёзы из-за своей первой неудачи, когда твоего брата держит в плену Дармон?

– Да, вы правы, мне нужно идти! – холодно сказала Лина и встала.

Сфинкс жёстко проговорила:

– Сядь! – Дождавшись, когда Лина подчинится, она заговорила. – Мне понятны твои угрызения совести и чувство вины, но ты не должна раскисать. На тебе висит ответственность за своего брата. Я тебе расскажу одну историю, выводы делай сама.

Сфинкс замолчала, набираясь сил перед повествованием.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги