— Слушай, Мэг, – сказал я, – Может, посмотришь ознакомительное видео, пока мы с Хироном

беседуем?

— Я и так многое знаю, – сказала она. – Я поговорила с жителями лагеря, пока ты был без

сознания. "Безопасное место для современных полубогов". Бла, бла, бла.

— Ох, но фильм очень хороший, – настаивал я. – Я снимал его на жестко ограниченный бюджет

в 1950-ые, но операторская работа была революционной. Тебе и вправду стоит...

Виноградная лоза упала со стены. Мэг рухнула на пол. Она вскочила, полностью невредимая, и

увидела тарелку с печеньем в буфете.

— Они бесплатные?

— Конечно, дитя. Можешь принести чаю?

Так мы остались с Мэг, которая закинула ноги на подлокотник дивана, жевала печенья и бросала

крошки в храпящую голову Сеймура, пока Хирон не видел.

Хирон налил мне стакан дарджилинг5.

— Прошу прощения за то, что мистер Ди не здесь, чтобы поприветствовать.

—Мистер Ди? – спросила Мэг.

— Дионис, – объяснил я. – Бог вина. А еще – директор этого лагеря.

Хирон вручил мне кружку чая.

— Я думал, что после войны с Геей мистер Ди вернется в лагерь, но он этого не сделал. Надеюсь,

с ним все в порядке.

Старый кентавр выжидающе на меня посмотрел, но мне нечего было ему сказать. Последние

шесть месяцев были полной пустотой. У меня не было ни малейшего понятия, что могло

случиться с другими олимпийцами.

— Я ничего не знаю, – сказал я.

Да уж, за последние четыре столетия я не так часто это говорил. Эти слова были

отвратительными, прямо как вкус чая, который я продолжал потягивать. – Я немного не в курсе

последних новостей, и надеялся, что ты просветишь меня.

Скрыть свое разочарование у него не получилось.

— Ясно...

Я понял, что он надеется на помощь и защиту – то же, что мне нужно от него. Как бог, я привык,

что низшие существа опираются на меня, молясь и благодаря меня. Но сейчас, будучи смертным,

становиться опорой было немного страшновато.

— Так в чем проблема? – спросил я. – У тебя такой же вид, как у Кассандры в Трое или у Джима

Боуи в Аламо – будто ты в засаде.

5 Сорт чая

Хирон не стал спорить с таким сравнением. Он обхватил чашку ладонями.

— Знаешь, пока шла война с Геей, Дельфийский Оракул перестал выдавать пророчества. По

факту, все известные методы предсказания будущего внезапно перестали работать.

— Потому что настоящая пещера в Дельфах была захвачена, – я тяжело вздохнул, пытаясь не

чувствовать себя обиженным.

Мэг бросила в Сеймура кусочек шоколадки, который отскочил от его носа.

— Дельфийский Оракул. Перси упоминал его.

— Перси Джексон? – Хирон привстал. – Перси был с вами?

— Совсем немного, – я пересказал всю нашу битву в персиковом саду и возвращение Перси в

Нью-Йорк. – Он сказал, что приедет на этих выходных, если сможет.

Хирон выглядел обескураженно, как будто ему моей компании было недостаточно.

Представляете?

— В любом случае, – продолжил он, – мы надеялись, что, когда война закончится, оракул

вернется к своей работе. Когда этого не случилось... Рэйчел начала беспокоиться.

— Кто такая Рэйчел? – спросила Мэг.

— Рэйчел Дэр, – сказал я. – Оракул.

— Я думала, Оракул – это место.

— Так и есть.

— Так Рэйчел – это место, и оно перестало работать?

Будь я по-прежнему богом, я бы превратил ее в синюю ящерицу и отпустил бы в дикую природу,

чтобы больше никогда не видеть. От этой мысли мне стало спокойнее.

— Настоящий Дельфийский Оракул был расположен в Греции, – сказал я ей. – Пещера,

заполненная вулканическими газами, куда люди приносили жертвы моей жрице, Пифии.

— Пифия, – Мэг захихикала. – Смешное слово.

— Да. Ха-ха. Так что Оракул – это и место, и человек. Когда греческие боги переместились в

Америку в.... когда это было, Хирон, 1860?

Хирон покрутил рукой.

— Ну да, примерно.

— Я перенес Оракула сюда, чтобы он продолжил изрекать пророчества от моего имени. Сила

годами переходила от жрицы к жрице. Теперь Оракулом является Рэйчел Дэр. Мэг стащила

последнее "Орео" с тарелки из-под печенья, которое я надеялся съесть сам.

— Ммм, хорошо. Уже поздно посмотреть видео?

— Да, – отрезал я. – В первый раз я получил власть над Дельфийским Оракулом, убив монстра

Пифона, обитавшего в глубинах пещеры.

— Пифон, типа как змея, – сказала Мэг.

— И да, и нет. Вид змей был назван в честь монстра Пифона, который тоже был довольно

коварным, но при этом намного больше и страшнее. А еще он ест маленьких девочек, которые

слишком много болтают. В любом случае, в прошлом августе, пока я был... нездоров, мой

древний противник Пифон был освобожден из Тартара. Он захватил дельфийскую пещеру. Вот

почему Оракул больше не дает пророчества.

— Но если Оракул сейчас в Америке, то почему нас должно беспокоить, что какая-то змея

захватила старую пещеру??

Это было самое длинное предложение, которое я когда-либо от нее слышал. Возможно, она

сделала это назло мне.

— Слишком долго объяснять, – сказал я. – Тебе нужно только...

— Мэг, – Хирон послал ей одну из его героически терпимых улыбок. – Первоначальное

местоположение Оракула подобно самому глубокому, основному корню дерева. Ветви и листья

пророчеств могут распространяться по миру, и Рэйчел Дэр может быть одной из наших высших

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги