Потом чудовище легонько толкнуло Бейзелтона мордой. И в это мгновение Доджсон понял, что тираннозавр видел их все это время. Хищник мотнул головой, сбивая Бейзелтона с ног. Профессор заверещал, когда голова тираннозавра прижала его к земле. Он замахал руками и закричал: «Сукин сын!» – а динозавр распахнул пасть и сомкнул на нем свои кошмарные челюсти. Он сделал это очень осторожно, почти нежно, но потом резко взмахнул головой, разрывая добычу. Доджсон услышал дикий крик и увидел что-то маленькое, свисающее из пасти тираннозавра. Это была рука Бейзелтона. Она безжизненно болталась между зубами монстра, на запястье блестели наручные часы, прямо под огромным глазом чудовища.

Бейзелтон кричал, не переставая, и, услышав этот вопль, Доджсон облился обморочным потом. Он повернулся и побежал – обратно к машине, к спасению, к жизни.

Он бежал, не оглядываясь.

Келли и Арби, не сговариваясь, отвернулись от экрана. К горлу Келли подкатил тошнотворный ком. Она не могла на это смотреть. Но по радио продолжали доноситься крики человека, который лежал на спине, пока тираннозавр рвал его на части.

– Выключи, – попросила Келли.

Крики замерли.

Келли перевела дыхание.

– Спасибо.

– Я ничего не делал, – ответил Арби.

Она глянула на монитор и быстро отвернулась. Тираннозавр жрал что-то красное. Девочку передернуло.

В трейлере наступило молчание. Келли слышала, как тикали электронные счетчики и приборы, а под полом машины журчал водяной насос. Издалека доносился шелест деревьев под дуновением ветра. Неожиданно Келли почувствовала себя такой одинокой, такой заброшенной на этом страшном острове.

– Арби, что нам делать? – спросила она.

Арби не ответил – он, зажав рот, поспешил к ванной.

– Я так и знал, – пробормотал Малкольм, глядя на экран. – Я знал, что так и будет. Они хотели взять яйца. А теперь только гляньте – тираннозавры оставили гнездо! Оба!

Он нажал кнопку передачи:

– Арби, Келли, вы слышите меня?

– Мы не можем говорить, – отозвалась Келли.

«Эксплорер» катил вниз по склону холма, направляясь к гнездовью тираннозавров.

– Бардак, – прошипел Торн, бешено вертя баранку.

– Келли, ты слышишь? Мы не видим, что там происходит. Тираннозавры покинули гнездо! Келли? Что у вас случилось?

Доджсон несся к джипу. Блок питания слетел с его пояса, но он даже не обратил на это внимания. Он увидел бледного и напряженного Кинга, который сидел в машине.

Доджсон рухнул на водительское кресло и включил зажигание. Сзади заревели тираннозавры.

– А где Бейзелтон? – спросил Кинг.

– Он не взял яйцо, – бросил Доджсон.

– То есть?

– Я говорю, что этот гад не смог забрать яйцо! И все! – заорал Доджсон, бросая машину вперед. Джип рванул с места, позади раздался топот гигантских лап и рев.

Кинг оглянулся на этот крик, держа яйцо в руках.

– Может, выкинем? – предложил он.

– Только попробуй!

Кинг опустил стекло.

– Может, он просто хочет вернуть яйцо.

– Нет! – завопил Доджсон.

Он перегнулся через спинку сиденья и начал бороться с Кингом, не выпуская из рук рулевого колеса. Тропа была узкой, с глубокими рытвинами. Джип подпрыгивал на каждой выбоине.

Внезапно впереди на тропу из леса выломился один из тираннозавров. И остановился, перекрывая путь.

– Черт! – зарычал Доджсон, ударив по тормозам. Машина проскользила еще несколько метров по грязной тропе и лишь потом остановилась.

Тираннозавр двинулся к ним и заревел.

– Разворачивайся! – заверещал Кинг. – Разворачивайся!

Но Доджсон поворачивать не стал. Он дал машине задний ход и повел ее обратно по дороге. Ехали они быстро, а тропа была довольно узкой.

– Ты спятил! – дергался Кинг. – Мы тут костей не соберем!

Доджсон оторвал руку от руля и влепил Кингу пощечину.

– Заткни пасть!

От него требовалось все внимание и сосредоточенность, чтобы маневрировать по предательски петляющей тропе. Но, даже несясь с такой скоростью, какую только могла выжать машина, Доджсон не сомневался, что тираннозавр их догонит. Вот тогда им точно каюк – они в дерьмовом джипе с дерьмовой парусиновой крышей, их точно убьют…

– Нет! – закричал Кинг.

Позади машины Доджсон увидел второго тираннозавра. Первый же не прекратил преследования, так что джип оказался в ловушке.

Доджсон запаниковал и рванул руль в сторону. Машина слетела с дороги, ломая кусты и небольшие деревца, людей сильно тряхнуло. Потом багажник джипа резко пошел вниз, и его задние колеса повисли в воздухе. Доджсон немедленно дал газу, но колеса лишь беспомощно вертелись, а машина осталась на месте. Нет, она начала медленно сползать с обрыва, в зеленые джунгли, раскинувшиеся внизу, сквозь которые ничего нельзя было разглядеть. Кинг разрыдался. Тираннозавры ревели где-то совсем рядом.

Доджсон распахнул дверцу и выпрыгнул из машины. Пролетел сквозь крону, стукнулся о ствол дерева и покатился вниз по крутому склону холма. В кувырке он крепко приложился обо что-то лбом, так что перед глазами появились звездочки, а потом его сознание поглотила тьма.

<p>Решение</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Парк юрского периода

Похожие книги