Его внимание переключилось на мои губы, и на красивом лице растянулась широкая улыбка. Эйден заключил в ладони мое лицо и нежно поцеловал. Спустя несколько секунд я отстранилась, отвесив ему звонкую пощечину.
– ЗА ЧТО?!
– За то, что бросил меня в номере и не отвечал на телефон!
– Согласен, – виновато пробормотал Эйден, а затем его губы снова обрушились на мои.
Глава 29
За покупками мы решили поехать в крупнейший торговый центр Ванкувера – Тихоокеанский Центр, который находился на главной площади города. Мне не терпелось побывать в магазине Диснея, о котором я прочитала у них на сайте, а Эйден захотел купить знаменитую канадскую куртку на гусином пуху. Поход в оживленное общественное место был частью сценария Рут, и с выбором такого места мы не прогадали.
После небольшого признания Эйдена в своих чувствах я была на седьмом небе от счастья. Напряжение между нами спало, и впервые за время нашего знакомства я полностью расслабилась в его присутствии. Конечно, в голове крутилось еще много вопросов, которые касались наших странных отношений, но задавать их я все еще не решалась.
Сегодня в прямом эфире Эйден сказал, что любит меня, но не повторил эти слова без камер и микрофонов. Наверное, он просто выдал то, чего от него все ждали, вот и все. В конце концов сегодня мы работали по программе Максимум, чтобы завтра моя задница не оказалась на бирже труда, и Эйден выкладывался на полную. Я ценила это и верила в каждое слово, которое он сказал мне после эфира.
– Смотри, это же Эйден Бакли! – услышала я восторженный визг за спиной.
Через секунду нас окружила компания молодых кореянок, которые по очереди умоляли Эйдена с ними сфотографироваться. Кажется, до меня им не было никакого дела, поэтому я свернула в ближайший бутик, чтобы выбрать подарок для Зои.
Это оказался небольшой светлый магазин с женской одеждой, и я направилась к ближайшей стойке с яркими платьями, подглядывая за Бакли через стеклянную перегородку. Парень плескался в женском внимании, как счастливый дельфин в летней морской воде. Он был настоящей звездой. Любимцем девчонок. И ему нравилось это.
– Могу я вам чем-нибудь помочь? – обратилась ко мне девушка, продавец-консультант, которая, судя по восхищенной улыбке, сразу узнала меня.
– Нет, спасибо, – дружелюбно ответила я.
Одежда здесь мне сразу не понравилась. Платья напоминали бесформенные балахоны для бегемотов, даже несмотря на то, что многие были довольно маленького размера. И что это, черт возьми, за бренд такой?
– Честно говоря, не ожидала вас здесь встретить.
– Мы прилетели в Канаду всего на один день, – объяснила я, разглядывая ужасное малиновое одеяние с принтом из детских пустышек.
– Вы меня не так поняли… Я имела в виду, что не ожидала встретить вас именно в этом магазине.
– Ох, это действительно не совсем мой стиль… – я и сама не понимала, что до сих пор здесь делаю.
– А какой у вас срок?
Мои глаза округлились.
– Срок чего?
– Беременности, – тихо рассмеялась она.
Скорость, с которой я вылетела из помещения, могла бы запросто побить олимпийские рекорды. Как меня вообще угораздило зайти в магазин для будущих мам? Я испуганно схватилась за живот, проверяя не бьется ли в нем второе сердце.
Пресвятая Мария, надеюсь, меня там никто не видел!
Я подошла к Эйдену, которого уже окружала целая толпа поклонников, и он обвил рукой мою талию.
– Вы такая классная пара! – на ломаном английском выкрикнула хорошенькая азиатка.
Мое сердце затрепетало от ее слов. Хоть я и понимала, что, окажись на моем месте любая другая девушка, она бы тоже услышала эти слова. Таковы фанаты. Для них любой выбор их кумира – пример идеальной любви.
Мы сделали еще несколько десятков кадров, и когда стремительно растущая вокруг нас толпа начала беспокоить службу охраны, нам пришлось сбежать. Заправившись кофеином в «Старбаксе», мы, наконец, отправились в магазин Диснея.
– Думаю, больше всего ты похожа на нее, – Бакли покрутил в руках мягкую игрушку Минни Маус.
– И чем же? Ушами?
Эйден хрюкнул.
– Ну, не только…
– Эй! У меня нормальные уши!
– Самые лучшие! – заверил Бакли, вручая мне игрушку. – Мы ее берем.
Я обрадовалась, как ребенок.
– Тогда ты – Микки! – я взяла мужскую версию диснеевского мышонка и протянула ее Эйдену. – Обещай, что будешь так же, как и он, петь морские баллады, когда мне станет грустно, и вытаскивать меня из любых передряг.
– Слово скаута! – Эйден положил правую руку на сердце.
– Ты ведь никогда не был скаутом, да? – рассмеялась я, краем глаза замечая, что нас фотографирует какой-то мужчина.
Похоже в этом торговом центре мы получили приличную дозу внимания. Надеюсь, оно пойдет нам на пользу, и рекламщики не завернут контракт.
Мы проходили мимо бутика известного итальянского бренда Эмилио Пуччи, когда Эйден замер и уставился на витрину не моргая.
– Оно должно быть на тебе! – заявил он, указывая на манекен в объемном эксцентричном платье, которое сочетало в себе как минимум семь или восемь цветов – белый, бирюзовый, несколько оттенков синего, розового…
– Ты чокнутый, – я постучала пальцем по виску.