Джейкоб посмотрел на меня, и затем повернулся, чтобы встретиться взглядом с братьями по стае, которые стояли в проходе, чувствуя себя неловко и неуютно. Когда они увидели его выражение, они двинулись в его сторону, проворно продвигаясь через толпу гостей, как будто тоже танцуя. Через пол минуты они уже стояли рядом с Джейкобом, возвышаясь надо мной.

— Теперь объясни, — потребовал Джейкоб.

Эмбри и Квил растерянно и с подозрением смотрели то на меня, то на Джейкоба.

— Джейкоб, я не знаю всего, — продолжала я осматривать комнату, теперь, ища спасения. Они, во всех смыслах, загнали меня в угол.

— Тогда что ты, точно, знаешь?

Они все одновременно скрестили руки на груди. Это было чуточку забавное, но, по большей части устрашающее, зрелище.

И, затем, я поймала взглядом Элис, спускающуюся по лестнице, ее белая кожа сияла в фиолетовой подсветке.

— Элис! — облегченно выдавила я.

Она тут же посмотрела на меня, несмотря на громкие басы, которые должны были заглушить мой голос. Я энергично помахала, и наблюдала за ее лицом, когда она увидела трех вервольфов, склонившихся надо мной. Ее глаза сузились.

Но, перед этим, выражение ее лица было полно озабоченности и страха. Я закусила губу, когда она подошла ко мне.

Джейкоб, Квил и Эмбри все недовольно отошли от неё. Она положила свою руку мне на талию.

— Мне надо поговорить с тобой, — шепнула она мне на ухо.

— Э-э, Джейк, увидимся позже…, - проговорила я, когда мы собрались уходить.

Джейкоб загородил нам дорогу, он вытянул свою длинную руку и оперся о стену.

— Эй, погоди-ка.

Элис уставилась на него с широко раскрытыми глазами, не веря происходящему.

— Простите?

— Скажи нам, что происходит, — требовательно прорычал он.

Джаспер появился, буквально, из ниоткуда. В одну секунду — были только я с Элис у стены и Джейкоб загораживающий нам путь, в следующую секунду — Джаспер с грозным видом стоит рядом с Джейком.

Джейкоб медленно убрал руку.

— Мы имеем право знать, — тихо проговорил он, все еще не сводя глаз с Элис.

Джаспер встал между ними, а три вервольфа встали вместе.

— Эй, эй, — сказала я, с слегка истерическим смешком. — Это вечеринка, помните?

Никто не обратил на меня внимания. Джейкоб смотрел на Элис, а Джаспер смотрел на Джейкоба. Лицо Элис вдруг стало задумчивым.

— Все в порядке, Джаспер. Вообще-то он прав.

Джаспер не ослабил своей позиции.

Я была уверена, что еще секунда и моя голова взорвется от любопытства.

— Что ты видела, Элис?

Она секунду смотрела на Джейкоба и затем повернулась ко мне, очевидно, позволяя ему слушать.

— Было принято решение.

— Вы собираетесь в Сиэтл?

— Нет.

Я почувствовала, что бледнею. Желудок мой сжался.

— Они направляются сюда. — с трудом выдавила я.

Парни из племени Квильют молча наблюдали, читая каждую бессознательную эмоцию на наших лицах. Они замерли на месте, но не совсем без движения. Все три пары рук задрожали.

— Да.

— В Форкс. — прошептала я.

— Да.

— За?

Она кивнула, в ответ на мой вопрос.

— Один несет твою красную кофту.

Я попыталась сглотнуть.

Джаспера было недоволен. Скорее всего, ему не нравится обсуждение этой темы вместе с вервольфами, но ему нужно было кое-что сказать:

— Мы не можем им позволить зайти так далеко. Нас не достаточно, что бы защитить город.

— Я знаю, — с несчастным видом произнесла Элис. — Но не важно, где мы их остановим. Нас все равно будет недостаточно, и некоторые из них придут сюда на поиски.

— Нет! — прошептала я.

Шум вечеринки заглушил моё отрицание. Все вокруг нас, мои друзья и соседи, и жалкие враги, которые ели и смеялись, пританцовывая в такт музыке, не ведали, что они встретятся с ужасом, опасностью и, возможно, смертью. Из-за меня.

— Элис, — выдавила я её имя. — Мне надо идти, я должна убраться отсюда.

— Бесполезно. Это не так, как с ищейкой. Они все равно сначала придут искать сюда.

— Тогда я должна идти встречать их! — если бы мой голос не был таким хриплым и напряженным, он мог походить на крик. — Если они найдут то, что ищут, может они уйдут и не причинят больше никому вреда!

— Белла! — возмутилась Элис.

— Погодите, — низким властным голосом приказал Джейкоб. — Что идет сюда?

Элис развернулась и окинула его ледяным взглядом. — Такие как мы. Огромное количество.

— Почему?

— За Беллой. Это все, что мы знаем.

— Их многовато для вас? — спросил он.

Джаспер ответил негодующе:

— У нас пара преимуществ, пес. Это будет равный бой.

— Нет, — произнес Джейкоб, и странная, яростная улыбка растянулась на его лице. — Он не будет равным.

— Отлично! — прошипела Элис.

Всё ещё замерев от ужаса я уставилась, на новое выражение Элис. Ее лицо было полно ликования, отчаяние исчезло с ее прекрасных черт.

Она и Джейкоб ухмыльнулись друг другу.

— Конечно, теперь всё исчезло, — недовольно сказала она ему. — Это неудобно, но принимая во внимание остальные обстоятельства, я соглашаюсь.

— Мы должны скоординировать наши действия, — сказал Джейкоб. — Нам будет не легко. Всё же, это больше наша работа, нежели ваша.

— Это не зайдет так далеко, но нам нужна помощь. Мы не будем разборчивы.

— Стойте, стойте, стойте, стойте, — перебила их я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги