Феодор Афанасьевич с трудом увернулся от захвата и побежал вслед за Полиной… Они пересекли каменный мост и очутились возле Шневенской слободы, куда девица тут же и свернула. Они вышли к рядам пустынного рынка, с палатками из заплатанного холста. Торговцы и покупатели словно неуловимые призраки, то появлялись среди торговых площадок, то растворялись прямо в воздухе… Косоворот ковылял где-то позади, но его вопли были слышны по всей слободе… Протиснувшись сквозь палатки и пройдя через аккуратные каменные домики, вокруг которых была невероятная чистота, Пропажа вместе с Полиной вышли на набережную прямо к Неве… Феодор Афанасьевич всмотрелся на противоположный берег, узнав очертания Васильевского острова, хотя уже немного каменного, с подворьями и казармами, но все еще не полностью обжитого. Отсутствие мостов и вовсе переиначивало всю картину, придавая пейзажу оттенки уже почти благочинной, но все еще дикости местного быта… где природа до сих пор повелевает над всеми городскими чертами… Долго наблюдать сию картину не дал проклятый Косоворот, в руках которого появилась огненная коса. Демон все еще ковылял, но теперь размахивая орудием жнеца начал представлять еще большую опасность. Полина потянула Пропажу прочь от набережной, они побежали обратно к Шневенской слободе, но не заходя на рынок, пересекли мостик и оказались возле Галерных амбаров. Они представляли из себя несколько деревянных складов — высоких и прямоугольных с аккуратными скатными крышами. Полина решила, что будет надежно спрятаться в одном из таких амбаров, который был заполнен мешками с мукой. Решение оказалось неудачным, приковылявший Косоворот, еще больше начал размахивать огненной косой и галерные амбары, загорались один за другим. Еле выбравшись из вспыхнувшей деревянной постройки, Полина с Пропажей, побежали на север…

На соседний, рукотворный, почти ровно прямоугольный, островок, вел маленький деревянный мостик, переброшенный через узенький канал. На том, как показалось спасительном клочке земли Пропажа разглядел деревянные стапели с лодками, галерами и гребными скампавеями…

— Стоять! — вдруг послышался грозный крик, со стороны прямоугольного Галерного острова. Феодор Афанасьевич разглядел часового в синем мундире, тот взвел мушкет и направил его прямо на детектива.

— Я Полина Вератти! — закричала девица. — Приказываю пропустить нас!

— Стоять! — не унимался часовой.

А от горящих амбаров вместе с беловато-желтым дымом приближался Косоворот. Он уже вскинул косу, готовясь срубить Пропаже голову.

— Я Полина Вератти! — снова закричала девица.

Часовой выстрелил… Феодор Афанасьевич закрыл глаза… Полина обернулась… Косоворот словно испарился в дыму горящих амбаров… Часовой застыл на месте не шевелясь… Застыли и все рабочие галерных верфей… Полина поспешила к небольшой весельной лодке... Вышедший из ступора Пропажа бросился за ней…

Когда они отчалили, вокруг образовалась такая пугающая тишина… словно перед самой бурей… Только волны Невы не давали расслабиться… Течение понесло лодку прямо к заливу… Полине с Пропажей стоило огромных усилий обуздать потоки Невы с помощью весьма коротких весел… Но когда лодка начала огибать Васильевский остров образовалась другая проблема…

— Чертов конь! — воскликнула Полина.

— Кто? — спросил Пропажа и не дожидаясь ответа, сам повернулся и глянул на удалявшиеся Галерные верфи от которых к ним приближалась погоня… Рогатый черт на гигантском соме гнался за ними по водам Невы… гнался на всех порах…

Приблизившись к беглецам, чудовищный сом, бывший размером с добротного кашалота, чуть не перевернул лодку, но Феодор Афанасьевич несколькими ловкими движениями сумел перехитрить черта, управлявшего громадной рыбой, после чего Полина с помощью мощного заклинания, вогнала в глотку сому, огненный гарпун. Рыба сбросила черта и пошла ко дну… Рогатое отродье же, качаясь на волнах Невы, еще долго грозилось своей когтистой лапой, в сторону удалявшейся лодки… Вскоре Пропажа с Полиной попали в сильнейший шторм... Сквозь бурю, ливень и волны еще можно было разглядеть очертание Васильевского острова, а к северу Пропажа разглядел какой-то портал...

— Тебе надо грести прямо туда, —проговорила Полина, надев на шею детектива какой-то странный амулет. Затем девица подошла к краю лодки, готовясь спрыгнуть в черную воду.

— Постой!— крикнул ей Пропажа. —Пойдем со мной!

— Мертвые не могут следовать за живыми, —холодно произнесла Полина и прыгнула в воду…

Течение снесло лодку прямо к порталу а затем весла разбились о волны…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги