Нинетта, Зеленая Птичка, спускающаяся с бутылочкой и хлебом.

Зеленая Птичка

Не плачь, не плачь, Нинетта; уже, быть может, скороТы выйдешь к лучшей жизни из страшного затвора.

Нинетта

Как? Неужели это голос Птички?

Зеленая Птичка

Ах, не дивись, Нинетта, что я хранил молчанье,Восемнадцать лет, не смея смягчить твое страданье.Ведь ты, побыв принцессой, а после – апельсином,Узнала, что возможно меняться всем личинам.Я царский сын, но в детстве, ребенком-невеличкой,По воле Людоеда я стал Зеленой Птичкой.Все может дочь Нинетты, мой идол, Барбарина;В ее руках таится твоя, моя судьбина.Но ах, пред нашей целью великие препоны,Нас угнетают злые, жестокие законы!

Нинетта

Скажи мне, Птичка, в чем моя вина?За что томлюсь я в этой страшной яме?Что муж мой, что мои родные дети?

Зеленая Птичка

Нинетта, ты невинна, тебя свекровь сгубила,Она тебя в распутстве пред сыном обвинила.Она ему писала – он был тогда в отлучке, –Что родила ты двойню из кобелька и сучки.Король всему поверил и повелел указомБездушной Тартальоне все дело кончить разом.Жестокая старуха, украв твою свободу,Детей, тобой рожденных, велела бросить в воду.Но дети не погибли. Нашелся им спаситель,Почтенный Панталоне, венецианский житель.Они по свету бродят, как два простолюдина;Один зовется Ренцо, другая – Барбарина.Нинетта, верь, надейся; но не надейся слепо;Молись богам усердно из смрадного вертепа.И, если брат с сестрою осилят все напасти,Ты из зловонной ямы вернешься к прежней власти;Погибнет Тартальона; я сброшу хвост зеленый;Коль дочь твоя не дрогнет, ее возьму я в жены.Но, боже, я обязан служить враждебным силам.Нинетта, я смолкаю и обращаюсь тылом.

(Поднимается и исчезает.)

Нинетта

Мужайся, разум; о поток событий!Преломим хлеб, с молитвой к небесам.Когда, восьмнадцать лет пробыв в могиле,Я выберусь отсюда,То свет еще не знал такого чуда.

Склеп закрывается.

Явление VIII

Городская улица.

Бригелла один.

Бригелла, – восстановил свой пророческий дар съеденными в колбасной овечьими потрохами под соусом. Чувствует, как у него в животе бурлят астрология и вдохновение поэтическое и провидческое; это прелюдии того, что сейчас разразится. Он будет помогать Тартальоне, насколько сможет; он испытывает любовную слабость к этой старухе; о вкусах не следует спорить. Она старуха, безобразна, но королева. У поэта могут быть склонности, отличающие его от толпы. Ему хотелось бы смягчить ее сердце знаками внимания, чувствительными выражениями и нежными стихами.

(Напыщенно.)

Сребро витых и ввысь встающих влас,Клубящееся вкруг златого лика.

(Уходит.)

Явление IX

Пустынный берег.

Барбарина, Ренцо.

Барбарина

Брат, ночь близка.А здесь я вижу толькоПустынный берег.Воздух ледяной.Мои ступни, и челюсти, и рукиДрожат от холода. Я сознаюсь,Мной себялюбие овладевает.

Ренцо

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Похожие книги