Ближе к вечеру оба наших судна со слабым ветром одновременно вышли в море, но "Чайка" быстро стала от нас удаляться и к темноте исчезла из виду. Ночью ветер усилился, а на рассвете со стороны предгорий к нашему кораблю подплыли на каноэ два островитянина-рыбака. Один из них поднялся на палубу и капитан Тайлер смог его допросить. Оказалось, что король из Карекакуа переехал к северу, в Тиутауа(Кеаухоа), ближе к нам, к подножию Ворораи(Хауалаи), но долго там не задержится. Наградив рыбака ниткой бус мы его отпустили. В это время привязанное к кораблю каноэ перевернулось вместе с сидящим в нём островитянином, и нам представился случай восхищаться силой и сноровкой этих пловцов.
В Тиутауа были мы уже к вечеру, а "Чайка" пришла несколькими часами ранее. Деревня на морском берегу под пальмами была очень живописна. За ней поток застывшей лавы поднимался к гигантскому конусу Ворораи. На выступе лавы, на каменных платформах стояли два строения. Как я позже узнал- кумирни, полные отвратительных идолов.
Если не считать собравшейся на берегу толпы вооружённых людей, встретили нас так же радушно, как и в Ваимеа, только поросят не предлагали. Торговля свининой являлась королевской монополией. Стража не получила от Янга никакого предупреждения о нашем возможном прибытии. Стало очевидно, что сформировался заговор с целью не допустить моей встречи с королём.
Приметив высокого туземца в сюртуке (правда без сорочки, жилета и панталонов) и приняв его по этой примете за приближённого короля, я подошел и попытался объясниться с ним по английски. Когда стало ясно, что договориться таким образом не удастся, я нацарапал карандашом на конверте "Д-р Шеффер по поручению Правителя Баранова" и отдал ему, указав рукой в сторну домов и сказав пару раз "Тамеомеа!" Обладатель сюртука улыбнулся и кивнул, дав понять, что всё понял. Я же снял купленную ещё в Лиме соломенную шляпу и привстав на цыпочки водрузил её на голову сандвичанину. Улыбка его стала ещё шире. Он кивнул ещё раз и быстро пошёл к королевской резиденции. Мне же оставалось лишь ждать и надеяться.
Капитан Коцебу пишет о странном наряде придворных Тамеамеа- будто все они надевали чёрные фраки и сюртуки на голое тело. Описанная персона- единственная, встреченная мною в подобном костюме и, как мне кажется, исполнявшая роль шута…
Утром к борту "Изабеллы" подошло каноэ и на палубу поднялась моя шляпа вместе со своим новым владельцем. Они привезли приглашение на аудиенцию…
Король встретил меня у входа в хижину. Его могучая, несколько полная фигура была облачена в красный мундир похожий на английский, светлые нанковые панталоны, белые чулки и огромные коричневые башмаки с серебряными пряжками. На расшитой перевязи висела большая шпага. Тамеамеа было за 60 но в его коротко стриженых волосах перцу было больше соли. Изборождённое морщинами лицо выдавало недюженный ум, волю и жестокость. Начав свою карьеру с узурпации и убийства Тамеамеа достиг верховной власти и завоевал любовь и уважение своих подданных. Нет, совсем не даром этого человека называют "Наполеоном южных морей".
_(Далее идёт пространное описание истории Камеамеа и его восхождения)_
По сторонам от короля стояли 24 телохранителя в синих кихеи вооружённые мушкетами. Это была совершенно не нужная демонстрация. Я был уже осведомлён, что королевская армия состояла из 16 тыс воинов, из них 7 тыс вооружённых огнестрельным оружием. На различных должностях служили так же 50 европейцев. Настоящих офицеров среди них не было, но все они люди умные и толковые. Именно таких привечал Тамеамеа, безжалостно изгоняя бездельников и бродяг, искателей лёгкой жизни. В этом, как и во многом другом, Тамеамеа походил на русского императора Петра I.
"Врач и натуралист, доктор Геттингентского университета Георг-Антон Шеффер" - представился я по военному. "Арое!"- ответил мне король и протянув руку для пожатия пригласил войти.
Помещение было выдержано в местном стиле. Европейскими были только круглый стол красного дерева, два стула и конторка, за которой стоял королевский переводчик, молодой британец, по слухам получивший эту должность за то, что являлся однофамильцем капитана Кука. Король пригласил меня присесть к столу и сам сел напротив. "Мне прочитали доставленное вами письмо, как здоровье моего друга Баранова?"
Я заметил, что он произносит имя правителя на свой лад "Паланоу", но Кук называл всем известное имя так как надо. По той же причине, невозможности выговорить некоторые звуки, Тамеамеа и меня по имени называть избегал.
"Баранов просит меня оказать вам помощь в научных исследованиях. Я отдам соответствующие распоряжения, а когда "Изабелла" уйдёт, предоставлю вам одно из своих судов для поездок по Оваги и, если понадобится, на другие острова. Я также постараюсь заставить Каумуалии вернуть груз с русского судна. Хотя именно вы всячески мешали мне полностью подчинить этого бунтовщика".
Я заявил, что правителя острова Кауаи поддерживал Тертий Борноволоков, а отнюдь не РАК и начал было разговор о сандаловой монополии, но Тамеамеа резко меня прервал.