А в доме, когда мы прибыли, какие-то незнакомые люди уже помогали готовить поминальный обед. С каждой минутой их становилось всё больше, и казалось, это не кончится никогда. «Неужели в этой деревушке живёт столько народу?» – только и поражалась я.

– А у того старика, что жил за речкой, земля не проваливалась? – спросил вдруг дядюшка Тэруёси.

– Поначалу – нет, – ответил кто-то. – Но сегодня я глянул. Провалилась как миленькая…

«О чём это они?» – удивилась я. И спросила у папы:

– Земля провалилась? Как это?

– Если кого-то хоронят в гробу, земля насыпается сверху, так? А когда гроб сгнивает, на его месте образуется дырка, и земля сверху проваливается внутрь, – наскоро объяснил папа.

Когда основное застолье подошло к концу, перегородки в гостиной сдвинули так, чтобы семья могла посидеть дальше, но уже узким кругом, а гости поболтали ещё немного и разошлись.

– Ну а теперь – вечеринка для своих! – объявил с грустной улыбкой дядюшка Тэруёси.

– Да!.. Да!.. – закудахтали тётушки и потянулись на кухню готовить очередную закуску.

Последние гости разошлись часам к девяти.

– Пожалуй, самое время достать наши чётки, – сказал дядюшка Тэруёси.

Все взрослые расселись по кругу, держа в руках какие-то особенно длинные чётки, – и, перебирая бусину за бусиной, забормотали мантру Нэнбу́цу[24].

Когда молитва закончилась, все уже покачивались от усталости. Тётушки отправились стелить постели, а дядюшки, решив отдохнуть от сакэ, переключились на чай.

– Дети! Вы тоже, небось, устали? – окликнула нас одна из тётушек. – А ну-ка в ванну, все по очереди! Слышите?

– Да-а! – закричали мы хором.

Времени нам отвели мало, и мне пришлось лезть в ванну на пару с сестрицей. А этого мы с Кисэ не делали так давно, что я-то уж точно ощущала себя не в своей тарелке. С тех пор грудь и бёдра у неё округлились, и она стала похожа на глиняную статуэтку Догу́ из учебника по истории[25]. Это выглядело жутковато, и я, пока мылась, старалась не смотреть на сестру. А она отводила глаза от меня.

Так и не обменявшись ни словечком, мы обе закончили мыться, вышли в коридор. И тут я увидела Юу с полотенцем в руке.

– Ванна свободна! – отрапортовала я.

– Спасибо, – отозвался он и учтиво кивнул.

Сестрица сразу ушла на второй этаж. Я же сперва заглянула в гостиную, где взрослые допивали свой чай, пожелала всем спокойной ночи. И лишь затем поднялась наверх.

А потом я лежала и долго ждала, когда же Кисэ с кузинами начнут похрапывать во сне. И как можно пристальней вглядывалась во мглу.

* * *

– Тебя никто не заметил?! – тихонько окликнула я.

В два часа ночи, как мы и условились, Юу дожидался меня, прячась в высокой траве у амбара.

– Никто! Все уснули. Даже дядьки – и те уже храпят…

Каждый из нас выскользнул из дома по отдельности. Свой рюкзачок я припрятала с вечера в картонную коробку у выхода. Помимо прочего, в нём лежал и карманный фонарик, но включать его сразу было слишком опасно, и до самой дороги мы пробирались, взявшись за руки, в кромешной тьме.

– Вот теперь, наверное, можно, – сказала я, доставая фонарик.

Огней на дороге не было – мир вокруг освещали только луна и звёзды. Я включила фонарик, и тоненький луч убежал в темноту перед нами.

– Куда пойдём?

– Туда, где нас не найдут.

Я никак не ожидала, что будет настолько темно. Когда мы носили бумажные лампы на Привечальный и Прощальный огни, другие дети и дядюшка Тэруёси освещали нам фонариками всё вокруг. Но теперь перед нами мерцало единственное пятнышко света – круглое и такое слабое, что даже лица Юу было не разобрать.

– Дальше куда?

– Тихо! – скомандовал Юу. – Где-то шумит вода…

Я прислушалась и действительно различила слабое журчанье.

– Для начала выйдем на речку!

И хотя воды в той «речке» было по щиколотку, никогда прежде я не слышала, чтобы она бурлила так громко.

– Осторожно, не упади…

– Ты тоже, Юу!

Я передала ему фонарик, и мы побрели во мраке бок о бок, прислушиваясь к шуму воды. Но сколько ни шли, никакой речки почему-то не появлялось.

– Где мы сейчас? – прошептала я.

– Не знаю. Будем светить куда попало – нас могут заметить. Да и под ноги светить безопасней!

– Дай-ка я попробую…

Забрав у Юу фонарик, я осторожно посветила по сторонам. Но вокруг висела такая мгла, будто мы провалились в бездну.

Поняли мы только одно: вокруг были рисовые поля. Но никаких ориентиров разобрать не удавалось.

– Мы что, спустились с горы?

– Ну это вряд ли… Ох! – вскрикнул Юу. – Похоже, вон там – Дедулина могила…

– Что-о?! О нет!

Я думала, мы забрались уже куда-то к чёрту на куличики. А на самом деле – вышли к кладбищу, на котором вчера схоронили Дедулю.

– И что теперь?

– Ну, хочешь, пойдём на кладбище? Что там дальше – я понятия не имею…

– Ну давай.

Осторожно, едва нащупывая лучом тропинку, мы добрели до кладбища. И уже перед самыми памятниками наткнулись на холмик свежего чернозёма. Сообразив, чтό это, я остановилась как вкопанная.

– Так и есть, – пробормотала я. – Пока не провалилась…

– Куда не провалилась? – удивился Юу. – Ты о чём?

– О земле, – пояснила я. – Когда гроб сгниёт, земля провалится внутрь.

– Ого…

Перейти на страницу:

Все книги серии Brave New World

Похожие книги