К коридору прилегали две маленькие комнатушки. Нас провели в гостиную — и, думаю, была еще спальня. Магистр был не один — в кресле испуганной птичкой замерла молодая девушка. Я видел ее впервые, а вот то, как на нас смотрел Пьер, говорило о многом. Эта девчонка ему — не чужая. Любовница или дама сердца. Поэтому он так и злится из-за нашего прихода — видимо, знакомство мадемуазель с нами не входило в его планы.

— Это Виктория, моя помощница, — представил он девушку, не назвав даже титула. — А это — Анри Вейран, магистр света, и Андре Вейран, магистр пустоты.

— Господа магистры. — Виктория поднялась нам навстречу. — Рада знакомству.

Анри за нас обоих заверил, что мы тоже бесконечно рады, но пришли по делу.

— Если по тому делу, о котором я думаю, то Вики и так все известно, — ответил Пьер. — Можете говорить при ней.

— Что ж, тогда перейдем прямо к нему, — сказал Анри. — Нам стало известно, что на меня готовится покушение группой лиц под предводительством Даниэля Сейдона. И вы знаете, где находится его убежище. Более того, бывали там и обсуждали с ним планы атаки.

— Арестуете? — с холодком спросил Пьер.

— А есть повод? — поинтересовался я.

Заметил, как вздрогнула Вики. Девочка волнуется, как бы ее возлюбленный не лишился головы. А он может, учитывая тон разговора.

— Вы что? — вмешался Филипп. — Пьер тоже искал Денни, зачем ему с ним сотрудничать? Правда, Пьер?

— Ты, как всегда, куда проницательнее братьев, — ответил ему Эйлеан. — А вам, господа, хочу сказать, что с вами делиться своими планами не намерен. Да, атака планируется. Но Гарандии угрожает нечто куда большее, уж поверьте.

— Мы знаем. — Анри тоже глядел на Пьера совсем недружелюбно. — Поэтому и пришли. Вы знаете, где логово заговорщиков?

— Нет, — ответил Пьер. — Мне завязали глаза и набросили заклинания, чтобы я не смог отследить наш путь. Денни проверяет меня. Поэтому простите, но от меня вам ничего не узнать. Мне надо подобраться к нему ближе. Обещаю, когда он перейдет к более решительным действиям, я сообщу вам об этом.

— Вы играете с огнем, месье Эйлеан, — сказал я. — Вы ведь имели дело с Пустотой и должны понимать, что она не прощает ошибок.

— Я вам скажу больше. Пустота поручила мне действовать таким образом, — усмехнулся Пьер. — Видимо, вы разочаровали ее, магистр.

Я закусил губу. Это что за новости?

«Не ревнуй, мой мальчик, — вдруг услышал знакомый бесцветный голос. — Малыш Пьер несколько преувеличивает свою задачу. Не поддавайся на его провокации и будь умницей».

Вот, значит, как. Что ж, это дело месье Эйлеана.

— Надеюсь, вы понимаете, что, если продолжите в том же духе, мы будем вынуждены вызвать вас на допрос? — решил не оставаться в долгу.

— А вы уже выбрались из своей башни, магистр? Надумали взяться за ум?

— Да хватит вам! — снова не выдержал Филипп. — Пьер, пожалуйста, держи меня в курсе дела. Что ты можешь сказать о покушении?

— Знаю только дату и время. Послезавтра, когда Анри будет ехать в магистрат. И район — засада будет около улиц Трилистника и Мира. Будьте осторожны. До встречи, магистры.

Это нам так мягко указали на дверь? Я вылетел из квартиры первым. Анри и Филипп, переговариваясь, вышли следом.

— Что ж, — сказал Анри, пока мы ехали домой. — Устроим засаду на засаду. Нужно взять их живыми и допросить.

— Как по мне, Эйлеан чего-то недоговаривает, — заметил я.

— Он всегда чего-то недоговаривает, — вздохнул Филипп. — Но Пьер на нашей стороне. Пусть поступает, как знает.

Я не был с ним согласен. Откуда ему знать, можно ли доверять бывшему магистру? Зачем тот вообще вмешался в это дело? За ним надо присмотреть. Я заметил в комнате занятное зеркальце. Дома можно будет поработать. И если мне не понравится увиденное и услышанное, я вернусь.

<p>ГЛАВА 38</p>

Пьер

Я в окно наблюдал, как гости покидают мой дом. Тут же дал команду духу-охраннику, чтобы запомнил ауры Анри и Андре и не впускал их без моего разрешения. Хотя и так было ясно, что оба магистра пройдут, куда им захочется, если поставят перед собой такую цель. Вики наблюдала за мной с улыбкой.

— Что? — спросил угрюмо.

— Забавная семья, — ответила она. — Все трое такие разные. И хоть внешне похожи, не скажешь, что братья.

— Из них нормальный один, — поделился своими наблюдениями. — Филипп — хороший человек и сильный маг. При этом никогда не станет использовать свою силу во вред. Анри заносчив, как индюк, зато в магистрате у него порядок. Не знаю, как ему это удалось, но магистра света любят и боятся одновременно. А Андре… есть Андре. Я не очень хорошо его знаю, но он опасен, как лезвие бритвы, и непредсказуем. Так что действительно сходство исключительно внешнее. А еще все трое упрямы и не склонны никого слушать.

— Наверное, это хорошо, что состав магистрата сейчас родственники и друзья, да?

— Да, — ответил я. — Они как-то ладят друг с другом в отличие от нас с Таймусом и Кернером. Мы не ладили никогда.

— Завидуешь? — подмигнула Вики.

— Иногда, — ответил я, протягивая ей руку и подхватывая в объятия. — Готов принять ставки, доберется Денни до Анри Вейрана или нет.

— Ставлю на Денни, — рассмеялась Виктория.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата пустоты

Похожие книги