Я обернулся. Никого не было, только сизый туман стелился по полу. Пустота права. Нет смысла метаться из угла в угол. Я — пустышка. А когда внутри пусто, кому какое дело до мира в целом и людей в нем в частности?

Поднялся в спальню и уже собирался раздеваться, когда донесся истошный женский крик:

— Помогите!

А галлюцинации все ярче. Так мило.

— Помогите, умоляю!

Кто бы это ни кричал, им точно не ко мне. Там где-то недалеко герцог Дареаль, пусть поможет. Но район все-таки глухой, сюда мало кто забредает. Пойти посмотреть? Любопытство — это ведь нормально?

— А-а-а!

Я не выдержал. Призвал магию и шагнул сквозь зеркало к воротам. Теперь туда тоже был открыт переход, и маленькое зеркальце, спрятанное в траве, никто не заметит. Крик превратился в сип. Обострившийся слух уловил и его. Это совсем недалеко, всего лишь за углом…

Нападавших было четверо. Они стояли над девушкой, лежавшей на земле. Она закрыла голову руками и шумно дышала, а они что-то выкрикивали. Из-за шума в ушах я едва слышал что. Не позволю! Как бы там ни было, не позволю!

Шаг — и четверка замерла, удивленно уставившись на меня.

— Эй, ты бы шел отсюда, парниша, — подал голос главарь. Его нетрудно было определить — трое других косились на него, ожидая приказа.

— А может, это вы бы шли? — предложил я, но уже знал, что ни одного не отпущу живым. Ни этого толстяка, который крепче сжал в руке нож. Ни худосочного, который держался за ремень брюк. Ни этого, без особых примет, кроме носа картошкой. И конечно же ни главного, глядящего на меня свысока.

— Он нарывается, Даре, — мяукнул толстяк.

Это было последнее, что он произнес в своей жизни. Рывок пустоты — и он осел на землю, захлебываясь кровью. Еще рывок — и худосочный засипел, хватаясь за горло. Но трудно дышать, когда внутри бушует пустота. Третий просто упал замертво, а вот главаря я оставил напоследок. Приподнял выше крыши ближайшего дома и сбросил вниз. Пустота взметнулась — и слизала все четыре тела. Даже если главарь и выжил, теперь его ждать не стоит.

Я же склонился над девушкой. Она мелко вздрагивала и тихо плакала.

— Спокойно, вам больше никто не угрожает, — сказал я. — Их больше нет.

Но моя находка продолжала всхлипывать, не открывая глаз. Пришлось похлопать ее по плечу. Она вскрикнула и отшатнулась, пытаясь поправить платье, сползшее с плеча. Обычная девчонка лет двадцати с большими карими глазами, которые сейчас покраснели от слез.

— Подняться можете? — спросил я.

Она неуверенно кивнула и огляделась по сторонам.

— А где… — прошептала едва слышно.

— Покинули нас, — ответил я. — У них нашлись неотложные дела.

— Поможете встать?

Может, не надо было спасать? Но думать было поздно. Пришлось протянуть девчонке руку и рывком поднять на ноги. Она пошатывалась, как былинка, обхватила себя руками и снова тихонько заплакала.

— Где вы живете? — спросил я.

— Нигде, — сквозь слезы ответила она. — Проводите меня в башню пустоты, пожалуйста. Это ведь недалеко?

— За углом. — Я сделал шаг назад. Подозрительно! Зачем этой девице ко мне? Может, я не так понял ситуацию? Хотя куда уж яснее…

— Там опасно, — постарался образумить негаданную гостью. — Давайте я лучше проведу вас домой.

— Меня там ждут! — Девчонка закрыла лицо руками.

— Если пойду с вами, ждать больше не будут.

— Но придут другие. Пожалуйста, просто укажите, куда идти. Туда?

Она верно указала направление, и я кивнул. Девушка пробормотала слова благодарности и зашагала к башне. Я наблюдал, как она подходит к воротам и начинает стучать в них, как пытается войти — я ведь их не запер, но защита не пропустила. Как робко пытается позвать магистра.

— Неужели его нет? — обернулась ко мне.

— Нет, — пожал я плечами. — Разве не очевидно? Приходите завтра, уважаемая. Возможно, вам повезет больше. А теперь извините, вам стоит уйти.

Ни за что! — вскрикнула она. — Я сяду и буду ждать магистра прямо здесь. Рано или поздно он придет.

И девчонка попыталась усесться прямо в пыль. Я перехватил ее за локоть и заставил остаться на ногах.

— Нет необходимости, — сказал угрюмо. — Магистр пустоты — это я.

<p>ГЛАВА 9</p>

Андре

— Вы? — Девчонка взглянула на меня огромными от удивления глазами — а затем сделала то, чего я меньше всего от нее ожидал. Звонко рассмеялась.

— Что смешного? — К такой реакции на свою персону я не привык.

— Вы ведь шутите, да? Как вы можете быть магистром? Такой молодой.

— Вообще-то, в магистрате нет ограничений по возрасту, — прошипел я, вдруг устыдившись своих неполных двадцати семи. — А раз не верите, право ваше. Значит, у вас ко мне дел нет. Прощайте, мадемуазель.

— Стойте! — Она сжала мои ладони, и я отшатнулся назад, едва сдерживаясь, чтобы не спрятать руки за спину. Ненавижу! Ненавижу, когда касаются без разрешения. За это можно и заклинанием в лоб получить. — Простите. — Она опустила голову. — Я не хотела вас обидеть, магистр…

— Вейран.

— Магистр Вейран.

Если она сейчас спросит, не родственник ли я магистру света или его папаше, провалюсь сквозь землю! Но не спросила.

— Спасибо, что спасли меня. — И девушка улыбнулась сквозь слезы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата пустоты

Похожие книги