— Не переживайте. Завтра вы отбудете с острова таким же путем, как и прибыли: легкий укол — и наша команда транспортирует вас, парализованного слабоумного инвалида. Сначала на вертолете, потом на моем самолете, а затем еще несколькими регулярными рейсами. Это абсолютно безболезненно и безвредно, вы же помните. Через двое суток вы будете на месте, и вместе с вами прибудут все ваши носители информации — ноутбук, флеш-карты и так далее. Спокойно пишите книгу, не переживайте ни о чем.
— Серджио! — Макс неожиданно даже для себя заговорил громко, почти крича. — А куда меня доставят? И как я буду писать книгу, когда за мной охотятся американские и, наверное, уже европейские спецслужбы?
— Во-первых, никто уже за вами не охотится. Я снял атаку. Доверенные люди, работающие на меня через многих посредников, убедили всех заинтересованных лиц в том, что вы давным-давно забросили идею раскопать подробности теракта «9\11» и спокойно шляетесь по Европе в поисках приключений. А во-вторых, вы будете доставлены в Италию, на остров Искья, где находится вполне комфортабельная вилла, принадлежащая одной из моих компаний. Там у вас будет все, что нужно для написания книги: деньги, прислуга, полный покой, солнце и море. На три месяца вилла полностью ваша. Хватит времени?
— Думаю, что да. А документы? Кем я теперь буду?
— Вы будете самим собой. Учитывая, что вас теперь уже никто не ищет, вам не о чем беспокоиться. Я вас уже нашел. А спецслужбам вы не интересны до тех пор, пока они не пронюхают о содержании будущей книги. И поэтому я вас прошу: во время пребывания в Италии не пользуйтесь кредитными картами и не заходить на свои ресурсы в интернете, то есть не оставляйте следов в паутине. Вы получите небольшую сумму наличных денег, которых вам должно хватить на безбедную жизнь в течение трех месяцев. Ваш паспорт, и прочие документы вы обнаружите в своей сумке, оказавшись на солнечной Искье. Там же будет и все остальное… Кстати, Алекс, а как называется вилла на Искье?
— Очень красивое название, — тут же отозвался молчаливый молодой человек, — вилла «Сasa delle rose» — «Дом Роз». Весьма романтично и очень подходит для творчества.
— Да, уж, — скептически заметил Малин, — особенно если учесть тему моей книги. Сплошные розы.
— Послушайте, Макс, — после короткой паузы заговорил старик, голос его был тихим и глухим, — я делаю на вас очень большую ставку и надеюсь, что вы, получив уникальную возможность стать журналистом номер один всех времен и народов, меня не подведете. Мне необходимо, чтобы вы полностью сосредоточились на будущей книге и создал самую большую мировую сенсацию с момента появления на свет профессии журналиста.
— Я это понял, Серджио, — гость откинулся на спинку кресла и посмотрел в лицо собеседнику. — У меня еще два вопроса. Во-первых, вы планируете цензурировать мою будущую книгу? И, во-вторых, каким способом она будет издана, ведь это бомба для многих очень могущественных лиц из разных стран? Миллионы людей хотят знать о том, что я напишу, но несколько сотен человек свято верят в то, что все эти истории похоронены навсегда. Как быть?
— Не смешите меня! Какая цензура? Вы свободный журналист, обладающий уникальной, единственной в своем роде информацией. Как сочтете нужным, так и напишите. Главное, ничего не пропустите. Весь мой контроль заключается в том, что Алекс будет с вами на связи — и по окончании ваших трудов вы пришлете готовый текст на указанную им электронную почту. И все. Это же ответ и на ваш второй вопрос.
Вам ничего не нужно будет делать по изданию книги. К вам приедет мой человек, который все организует: контракты, перевод на основные языки мира, издание супербестселлера по всей планете, рекламу и потом ваше торжественное явление обществу. Вам останется лишь собирать лавры — от Пулитцеровской премии до многомиллионных авторских гонораров.
— Все так просто? — закуривая, улыбнулся Макс.
— Для вас да, мой друг. Все самое сложное вы уже совершили. И еще хочу вам сказать на прощание, — Серджио встал из-за стола и сделал несколько шагов навстречу поднявшемуся собеседнику, — я не убивал вашу подругу Джию Шень. Ее смерть — случайность, она стала жертвой наших профессий — вашей и моей. А сейчас прощайте. Нет, до свидания. Мне что-то подсказывает, что мы еще увидимся.
Хозяин пожал руку Малину и направился ко второй двери, расположенной в другом конце столовой, рядом с триптихом Босха. На пороге он обернулся, внимательно посмотрел гостю в глаза и нажал кнопку на пульте. Шторы, закрывающие картину, медленно разъехались в стороны — и «Сад земных наслаждений» великого Иеронима Босха открыл свои три створки прямо напротив Макса. Дверь за стариком захлопнулась, автоматически щелкнув замком, и в помещении остались только молодые люди.
— Пойдемте, Макс. Я провожу вас в комнату. Завтра будет тяжелый день.