- Боже, да, она бы не хотела оказаться в окружении низменных механиков. - Я прижимаю руку ко рту, когда вижу, как из него летят крошки, часть которых попадает в Петру. - Ох, господи! Прости! - Я фыркаю и смеюсь сквозь руку, пытаясь удержать маффин внутри.
- Ты отвратительна, - ухмыляется Петра, очищая топ от крошек. - У тебя шоколад на щеке, бродяга.
Я тру щеку рукой.
- Все? - я поворачиваюсь щекой к ней.
Она бросает быстрый взгляд.
- Да, все хорошо. Только посмотрись в зеркало, когда закончишь с ним, ладно?
Я показываю ей большой палец и откусываю еще кусок.
- Так мы идем сегодня вечером куда-то? - спрашивает она, опираясь о стол.
- Э.... не знаю. Скорее всего нет. Я все еще восстанавливаюсь после вчерашнего.
- Это ты сейчас так говоришь, но когда Каррик выиграет гонку, ты захочешь отпраздновать. - Она опускает голову, когда понимает, что именно сказала.
Я поднимаю руку, останавливая ее извинения, и улыбаюсь, успокаивая ее.
- Ты права. Вероятно, мне не помешает развеяться. И будет приятно отпраздновать победу Каррика.
- Молодчина! Ну, мне лучше подняться наверх. Увидимся позже.
Разворачиваясь к своему столу, я кладу на него наполовину съеденный маффин и делаю глоток кофе, вытирая рот.
- Эй, а я получу кофе? - Это Робби зовет Петру.
- Прости, у меня лишь две руки, и они обе были заняты. - Она подмигивает мне и уходит.
- Слышала о таких штуках, как подносы?
- Слышал о таких штуках, как ноги? Используй их, если хочешь чего-то. Ты знаешь, где я. - Подпрыгнув, она разворачивается и взбегает вверх по лестнице.
- Что у тебя есть такого, чего нет у меня? Кроме очевидного, - говорит Робби, взглядом скользя по своей промежности.
- Не знаю, Робби. Может того, что называют индивидуальностью? - Я отворачиваюсь, но чувствую незавершенность. Я завелась и подозреваю, что весь стресс и накопившаяся внутри меня печаль жаждала вырваться наружу, чтобы обрушиться на него.
Я разворачиваюсь на табурете обратно.
- Знаешь, если тебе так сильно хочется поиметь Петру, тогда почему бы не перестать вести себя все время как придурок и для разнообразия побыть милым? Она могла бы заинтересоваться тобой.
Его лицо краснеет. Я смутила его.
Дело в том, что если вы смущаете мужчину перед другими мужчинами, то он будет бить в ответ, и удары будут грязными.
- Ты имеешь в виду, как ты сделала с Карриком? Не думай, что мы все не знаем, что ты полировала его член. А потом он послал тебя к херам куда подальше, вот ты и стала такой взвинченной язвой.
Чувствую, как в горле встал ком, а глаза начинает щипать.
- Какого хера происходит?
Я смотрю туда, откуда раздается жесткий голос Каррика. Он стоит внизу лестницы и выглядит злым. Нет, не так. Он выглядит так, словно он в ярости.
Сначала я подумала, что он говорит со мной, но затем увидела его взгляд, сосредоточенный на Робби.
- Ничего, - заикаясь, отвечает Робби. - Мы просто...
- Не неси херню. Я слышал, что за гребаное дерьмо ты говорил. Дерьмо вроде этого доведет тебя до крупных проблем. - Каррик смерчем проносится к доске объявлений, срывает оттуда листок, и даже не обращает внимания на упавшую на пол булавку.
Я застыла на своем табурете. Он до сих пор не посмотрел на меня.
Мне становится интересно, моя ли очередь следующая, но он начинает уходить, и я перестаю задерживать дыхание.
Быстрое втягивание воздуха заставляет Каррика остановиться у начала лестницы и развернуться к нам. Он шагает к Робби с яростной решимостью.
Я замираю в шоке, не уверенная, что делать. С остальными ребятами то же самое. Полагаю, Робби думает так же. Мы не знаем, что будет происходить дальше.
Когда Каррик останавливается в дюйме от лица Робби и сжимает руки в кулаки, я вздрагиваю, боясь того, что он собирается ударить Робби.
Робби отступает на один шаг.
- Ты надоедливый, мелкий мудак, Робби, и я по горло сыт твоим дерьмом. Собирай манатки и уматывай отсюда. Ты уволен.
- Ч-что? - с трудом выдавливает из себя Робби.
Каррик делает очередной угрожающий шаг вперед, не оставляя пространства между ними.
- Ты глухой настолько же, насколько и тупой? Я сказал, ты уволен, так что катись отсюда на хер! - Затем он разворачивается на пятках и стремительно несется из гаража.
Наступила кошмарная тишина.
С широко раскрытыми глазами я смотрю на Робби, который просто стоит, шокированный до черта.
Тогда я приступаю к действиям. Спрыгнув с крутящегося табурета, я бегу через гараж, добираясь до лестницы. Затем начинаю быстро по ней подниматься.
- Каррик! - кричу я ему в спину, когда он уже почти на последней ступеньке.
Он останавливается и медленно поворачивается ко мне.
Я делаю еще пару шагов, уменьшая расстояние между нами.