— Всякое бывает за горами, — медленно проговорил Хальв. — Но об этом лучше не говорить на ночь. Вот скажи лучше, куда сам путь держишь?
— На север.
— О, так нам по пути, — оживился Хальв. — Мы как раз завтра выходим. Слушай, — он понизил голос, — есть короткий путь через перевал. Купцы его боятся — говорят, там нечисть водится. Но это всё сказки. Просто тропа неудобная, вот и придумывают. А если знаешь места, там даже безопаснее чем по тракту. За три дня дойдем.
— Три дня? — удивился Тим. — А Томас говорил, неделя минимум…
— Томас — это который в карты режется? — хмыкнул один из братьев. — Да что он знает… Небось первый раз на север идет.
— Вот именно, — кивнул Хальв. — Мы-то каждую тропку знаем. Каждый ручей. Я вон десять лет караваны вожу, ни одного не потерял.
Тим задумался. С одной стороны, Томас… С другой — вот они, настоящие северяне. Не какие-то там торговцы с их россказнями.
— А что за перевал? — спросил он, делая еще глоток эля. Крепкий. Наверное, северный.
Хальв начал рассказывать. О тропе, что вьется между скал. О старых метках, оставленных еще древними охотниками. О теплых пещерах, где можно укрыться от непогоды. О том, как важно знать места…
История звучала так убедительно, каждая деталь была такой живой, что Тим сам не заметил, как согласился идти с ними. В конце концов, три дня — это не неделя. Потом встретится с Томасом как-нибудь, объяснит всё…
Они двинулись в путь той же ночью — "ночью прохладней", сказал Хальв. Луна светила ярко, тропа была хорошо видна.
Первые признаки того, что что-то не так, Тим заметил, когда они свернули с тропы в подлесок. "Срежем путь", — бросил Хальв. Но почему-то в его голосе больше не было той располагающей теплоты.
Потом он начал замечать другие мелочи. То, как братья больше не травили шутки, а переговаривались короткими, резкими фразами. То, как Гудмунд то и дело оглядывался, словно высматривая погоню. А потом появились новые люди — Тим мог поклясться, что у костра их было четверо, но теперь он насчитал шестерых. Они словно соткались из темноты, молчаливые тени с недобрыми глазами.
Ветер изменился, принося запах гнили от болот. Где-то вдалеке завыл волк, и в этом вое Тиму почудилось что-то насмешливое.
— Слышь, парень, — наконец сказал Хальв, и голос его был жестким, как камень. — А что там у тебя в сумке позвякивает?
Тим похолодел. Глупо. Как же глупо. Надо было слушать Томаса с его занудными правилами…
— Давай без глупостей, — Хальв положил руку на рукоять меча. — Сумки, меч и топай обратно. Места тут дикие, мало ли что случается.
И тут со стороны леса донесся звук. Сперва тихий, похожий на далекий гром. Потом ближе, тяжелее — мерный лязг металла о металл, как будто где-то в темноте шагало что-то огромное.
"Что за…" — начал один из братьев, но Хальв жестом заставил его замолчать.
Звук приближался. Лунный свет, пробивающийся сквозь ветви, заиграл на чем-то металлическом между деревьями. Из тени деревьев медленно выступила массивная фигура в полном рыцарском облачении. Доспехи тускло поблескивали в лунном свете, и в них было что-то древнее, внушающее трепет.
"А ну", — прогудел низкий голос из-под забрала, — "прочь".
Хальв попытался усмехнуться, но вышло неубедительно: "Ты это… ты кто такой будешь?"
Рыцарь сделал шаг вперед. Земля словно задрожала. Еще шаг — и круг бандитов невольно подался назад. В этот момент луна вышла из-за облаков, и Тим увидел, как по доспехам пробежала волна серебристого света.
Один из братьев, тот что помоложе, не выдержал первым. Развернулся и бросился в подлесок. За ним, словно по команде, метнулись остальные. Только Хальв задержался на мгновение, словно хотел что-то сказать, но потом тоже скрылся в темноте.
Рыцарь молча схватил Тима за плечо и потащил прочь, не говоря ни слова. Они шли быстро, продираясь через подлесок, пока не оказались на небольшой поляне, достаточно далеко от места встречи с бандитами.
Только здесь рыцарь резко развернулся к Тиму и открыл забрало. В лунном свете его лицо казалось высеченным из камня.
— О чем ты вообще думал? — процедил он сквозь зубы. — Уйти с незнакомцами ночью? Да еще и в лес? Тебя чему дома учили?
— Я… — Тим запнулся.
Теперь, когда опасность миновала, его поступок действительно казался невероятно глупым.
— Они казались нормальными. Говорили про север, про караваны…
— Нормальными? — Томас фыркнул. — Конечно, они казались нормальными! Они для того и притворяются нормальными, чтобы таких доверчивых олухов, как ты, заманивать! Думаешь, они первый раз так делают?
Тим опустил голову.
— Просто… они рассказывали про короткий путь через перевал…
— Короткий путь? — Томас устало прислонился к дереву. — До перевала три дня пути по основной дороге. Как, по-твоему, они собирались довести тебя туда за одну ночь? Или ты думал, у них есть волшебный тоннель под горой?
— Извини, — пробормотал Тим. — Я правда… я не подумал.
Томас тяжело вздохнул. Помолчал, разглядывая Тима, потом спросил уже спокойнее:
— Зачем тебе так срочно на север? Что за спешка такая, что ты готов с первыми встречными в ночь идти?