Вдоль стены возвышалась винтовая лестница, пропадавшая в темноте. С толстых металлических балок свисали веревки и шкивы, а в огромном пространстве посередине лениво вращались чудовищные шестерни. Совершенно очевидно, что мы оказались внутри огромных часов.

– Сюда, – раздался голос Грималкина, и мы последовали за котом вверх по винтовой лестнице, пока он не исчез где-то над нами. Перила отсутствовали, и я прижалась к стене, когда мы поднялись выше. Теперь пол превратился в маленький квадратик далеко-далеко внизу.

Наконец лестница закончилась балконом, с которого открывался вид на длинный спуск вниз. Прямо над головой был деревянный потолок, а в центре балкона располагалась еще одна лестница к квадратному люку на чердак. Пак взобрался по ней, подергал крышку люка и, обнаружив, что она не заперта, чуть приоткрыл и заглянул в щель. Мгновение спустя он полностью откинул ее и жестом подозвал остальных.

Мы осторожно, стараясь не шуметь, пролезли в люк и оказались в захламленной, но уютной комнате. Полы и стены были деревянными, а на дальней стене угадывалась оборотная сторона огромного циферблата. Через всю комнату тянулись несколько столов, сплошь уставленные часами различных размеров и форм. Стены тоже были покрыты ими. Часы с кукушкой, с маятником, деревянные, гладкие металлические – какие ни назови, любые здесь найдешь. Все циферблаты показывали разное время; ни один из них не повторялся. Комнату наполняло бесконечное тиканье и время от времени раздавалось пронзительное чириканье, перезвон или бой. Если остаться здесь надолго, то и у самой очень скоро кукушка вылетит.

Часовщика, кем бы он ни оказался, нигде не было видно. В углу стояло мягкое зеленое кресло, островок комфорта в океане беспорядка, хотя в данный момент оно совсем не манило в свои объятия.

На подушке лежала огромная кошка с зеркальной шерстью и глубоко дышала, будто и правда спала. Определенно не похоже на Грималкина. Это существо походило на тех, что напали на нас по пути в город. Но не успела я решить, что делать, как изумрудные глаза распахнулись и кот с рычанием вскочил с места.

Мы обнажили мечи, и скрежет клинков практически заглушил внезапный бой старинных часов в углу. Кошка зашипела и тут же исчезла из виду. Я быстро потянулась к чарам, пытаясь нащупать ее и готовая выкрикивать команды Эшу и Паку. Но вместо того, чтобы напасть, сгусток чар в форме кошки прыгнул на стол, чудесным образом не задев ни одни из множества часов, а затем скрылся в небольшом проходе в дальней части комнаты.

– Вот вы где, – произнес чей-то голос. – Как раз вовремя.

Отодвинув занавеску, в комнату вошло маленькое сгорбленное существо, ковыляя вдоль рядов столов. Оно оказалось вдвое ниже меня и носило ярко-красный сюртук, украшенный несколькими карманными часами. Наполовину человек, наполовину мышь: у создания были большие круглые уши, красные глазки-бусинки и усы, подозрительно смахивающие на вибриссы. За его спиной покачивался тонкий, покрытый мелкими волосками, хвост, а на кончике носа балансировала пара крошечных золотых очков.

– Здравствуй, Меган Чейз, – поприветствовал он, запрыгнул на табурет и вытащил из кармана часы, разглядывая их с глубокомысленным видом. – Очень приятно наконец с тобой познакомиться. Я бы заварил чаю, но, боюсь, у вас слишком мало времени на праздные беседы. Какая жалость. – Я молчала, и тогда, должно быть, он заметил настороженные взгляды моих спутников. – Ой, на Рипли внимание не обращайте. Я держу его из-за гремлинов. Мерзкие маленькие твари эти гремлины. Вечно лезут в механизмы и все там портят. А теперь Меган Чейз… – Он убрал часы и переплел свои длинные пальцы на груди, пристально меня разглядывая. – Наше время пролетает быстро. Зачем ты пришла?

Я вздрогнула.

– А что, неужели вы не в курсе? Вы уже знали мое имя и когда я приду.

– Разумеется. – Часовщик пошевелил усами. – Разумеется, я знал, когда ты придешь, девочка. Точно так же, как знаю, во сколько Плут опрокинет мои французские каминные часы девятнадцатого века. – При этих словах Пак резко вскочил, задел стол и часы полетели на пол. – До секунды, – вздохнул Часовщик, прикрывая глаза. Открыв их снова, он посмотрел на меня пронзительным взглядом, не обращая внимания на Пака, который быстро поднял часы и попытался собрать разбившиеся кусочки. – Я вижу самое начало событий и их конечный момент. Вопрос был не о том, когда вы придете. Вопрос был – почему вы здесь.

Я переглянулась с Эшем, но тот пожал плечами.

– Я ищу Лжекороля, – сообщила я, поморщившись, когда Пак снова что-то уронил и выругался. По полу покатилось нечто маленькое и блестящее. – Железный Конь сказал, что вы можете помочь.

– Железный Конь? – Часовщик пошевелил усами, спрыгнул с табурета и вразвалку пересек комнату. – Я видел, когда остановились его часы, когда закончилось его время. Он был одним из лучших, хотя его судьба была напрямую связана с королем Машиной. Когда истекла последняя секунда существования Машины, остался лишь вопрос времени, когда Железный Конь последует за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные фейри

Похожие книги