– Звучит неплохо, – подал голос Пак, скрестив руки на груди. – У нас есть план. Наконец-то. Итак, э-э… как мы туда доберемся? Что-то я тут по близости не видел киосков с картами.

Я закрыла глаза, пытаясь вспомнить башню Железного Короля и как мы туда шли. Я видела железную дорогу, прорезающую плоскую обсидиановую равнину, землю, усеянную лужами лавы и дымовыми трубами. Вспомнила, как солнце светило нам с Эшем в лица, когда мы шли этой дорогой к абсолютно черному монолиту, возвышавшемуся вдалеке.

– На восток, – пробормотала я, открывая глаза. – Башня Машины находится в самом центре Железного Королевства. Если пойдем на восток, то сможем ее найти.

<p>Глава 16</p><p>Отголоски прошлого</p>

Мы шли почти два дня на восток, останавливаясь только ради нескольких часов сна. Следуя за восходящим солнцем, мы миновали болото пузырящейся нефти с гнившими в нем ржавыми корпусами автомобилей, целый лес уличных фонарей и телефонных столбов, в котором по проводам порхали странные искрящиеся электрические птицы. Прошли мимо «Долины червей», как назвал ее Пак – оврага, заваленного старыми компьютерами и кишащего огромными червями. Некоторые из них были даже больше питонов, а на их блестящих голубых шкурах мигали сотни огней. К счастью, они, казалось, не замечали нас или не обращали внимания на наше присутствие, но, даже оставив Долину далеко позади, я еще много километров не могла унять колотящееся сердце.

Со временем я начала ощущать странную пульсацию земли, сначала слабую, но усиливавшуюся по мере нашего продвижения. Как будто что-то звало меня, притягивая, как магнит. А самое жуткое было то, что стоило мне закрыть глаза и сосредоточиться, как в сознании появлялась невидимая метка центра Железного Королевства. Я не стала говорить об этом Эшу и Паку, так как не была уверена, что это не просто мои фантазии. Но пару раз я поймала на себе задумчивый и серьезный взгляд светящихся зеленых глаз. Грималкин словно понимал, что что-то происходит.

На второй день мы достигли края обширной пустыни, целого моря причудливых песчаных дюн, нетронутых ветром. Я никогда не видела океан, но сейчас можно представить, что это он, только вместо песка вода, бесконечная и бескрайняя, до самого горизонта. Слева от нас над дюнами вздымалась стена отвесных черных скал, и подгоняемые ветром песчаные волны разбивались об острые камни, рассыпаясь пылью, как морской пеной.

– Ты уверена, что мы не сбились с пути, принцесса? – поинтересовался Пак, прикрывая глаза от яркого солнца. Я вгляделась в дюны, щурясь от яркого света, и почувствовала пульсацию где-то на другой стороне, зовущий меня маяк.

– Да. – Я кивнула. – Мы идем в правильном направлении. Давайте двигаться.

Казалось, что пустыня и скалы тянутся вечно. Идти по дюнам оказалось непросто; хотя он и выдерживал наш вес, но иногда все равно погружались в песок, порой по колено, как будто пустыня хотела поглотить нас целиком. То и дело ветер сметал песчаные холмы, обнажая то, что скрывалось под ними. На поверхности появлялись странные предметы, подобно обломкам погибших кораблей на волнах. Это могло быть все, что угодно. Носки, ручки, вилки и ложки, ключи, бумажники, спичечные коробки и бесчисленные монеты. Они выныривали лишь на мгновение, посверкивая в лучах солнца, и вновь оказывались погребенными под толщей песка.

Однажды, поддавшись любопытству, я вытащила из песка ярко-розовый сотовый телефон и открыла его. Батарейка, естественно, давно уже села, и экран был темным, но на передней панели красовалась выцветшая наклейка «Хеллоу, Китти» с японскими иероглифами внизу. Интересно, как он сюда попал? Очевидно, что когда-то у него была хозяйка. Неужели его просто потеряли?

– Думаешь позвонить, принцесса? – Пак догнал меня и теперь смотрел на телефон в моей руке, скептически подняв бровь. – Связь тут, должно быть, отвратительная. Хотя, если поймаешь сеть, попробуй заказать нам пиццу. Умираю с голоду.

– Я в курсе, – резко бросила я, и Пак удивленно нахмурился. Я обвела рукой дюны и продолжила: – Мне вроде как известно, где мы находимся. Могу поспорить, что все эти предметы когда-то потеряли в мире смертных. Посмотри на них: ручки, ключи, сотовые телефоны. Вот что происходит, когда вещи теряются, они оказываются здесь.

– Пустыня Потерянных Вещей, – с надрывом произнес Пак. – Вполне уместное название. Мы ведь здесь, не так ли?

– Мы не потерялись, – уверенно заявила я, отбрасывая сотовый телефон. Он упал на песок и тут же погрузился в его пучину. – Я точно знаю, куда идти.

– О, прекрасно. А то я уж было подумал, что мы просто любуемся живописными видами.

– У нас неприятности. – резкий голос Эша прервал нас. Зимний принц шагал по дюне, а Грималкин трусил за ним, его длинная шерсть стояла дыбом. Внезапный порыв горячего ветра взъерошил волосы Эша и закрутил плащ вокруг его ног. – Надвигается буря, – пояснил он, указав на пустыню. – Смотрите.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные фейри

Похожие книги