Он слушал молча, но Анна видела, как деревенеет его лицо.
— Я понял. Я подъеду, — отрывисто сказал шеф-инспектор, и крутанул руль так резко, что Анну вжало в спинку сидения. — Там маячок в бардачке, поставь на крышу. Это он сказал уже для Греймур.
— Что случилось? — настороженно спросила Анна.
— Пропала дочь Хью Морана. Вчера. Звонила её мать. Она говорит про колдунов с холмов. Ноймар уже едет туда. — Чёрт, — выдохнула Анна.
Эмбер Моран не боялась сидов. Или делала вид, что не боится. Анна вспомнила тонкокостную бледную девочку в холле Департамента и повторила:
— Чёрт.
— Слушай, я могу вызвать тебе машину уже оттуда, — О'Ши покатал на скулах желваки. — Хреново получилось.
— Я могу пойти с тобой? — Анна сама не понимала, зачем ей это.
— Не вопрос, — шеф-инспектор дернул плечом. — Может, с женщиной эти тетки будут более разговорчивыми. У Ноймар тактичности, как у армейского ботинка.
Под визг полицейского маячка они пронеслись по вечернему городу. На подъезде к рыбацким кварталам О'Ши сбавил скорость. Улицы сузились, Анна вообще перестала понимать, как шеф-инспектор ориентируется в этом скоплении неидентифицируемых стен и заборов. О'Ши справлялся по навигатору и бормотал под нос ругательства.
Когда они наконец припарковались на какой-то полутемной улице, Анна вздохнула с облегчением. Хотя в целом зажатая между частоколом старых домов, продуваемая сырым ветром улица не располагала к тому, чтобы чувствовать себя здесь комфортно.
Жилище Моранов тоже не располагало, но в нём хотя бы не дуло. В маленькой, тесной передней горела тусклая лампочка. Пожилая женщина впустила их с О'Ши и молча встала в дверях. Шеф-инспектор со вздохом проговорил:
— Добрый вечер, миссис Олбри.
— Вы не нужны здесь, — хмуро сказала женщина.
— Это моя работа, — О'Ши развел руками. Следом за ним Анна протиснулась мимо суровой привратницы в гостиную.
Здесь было светлее и даже почти мило. Насколько может быть мило в доме, где случилась беда. Гостиная кричала об этой беде, и даже не знай Анна того, что она знала, она бы заподозрила неладное.
На каминной полке стоял портрет Хью Морана, перечеркнутый в углу черной лентой. По стеклу змеились трещины. Еще одна портретная рамка лежала на полу фотографией вниз, словно её уронили, но так и не подняли. От старого камина пахло отсыревшим пеплом.
Энжела Моран сидела в кресле и смотрела в его потухшее жерло. Труди Ноймар сидела рядом с ней, на стуле, но, кажется, ей так и не удалось выжать из женщины ничего толкового.
Энжела Моран мазнула безучастным взглядом по шеф-инспектору О'Ши и неожиданно задержала глаза на Анне. Сказала как будто даже с неприязнью:
— У нас все живы.
Греймур даже растерялась, но О'Ши быстро сказал:
— Док случайно оказалась со мной. Я обещал её подвести. Может быть, у вас найдется для неё чай, пока мы разговариваем?
— Нам не о чем разговаривать, — отрезала Энжела Моран.
— Но, мэм, — Труди устало вздохнула. — Вы позвонили в полицию и сказали, что ваша дочь пропала. Мы обязана организовать поиски.
— Вы ничего не сделаете, — усталая женщина в кресле как-то разом растеряла весь свой воинственный настрой. — Её забрали колдуны с холмов.
— Мы можем связаться с охотниками на фей, — осторожно начал О'Ши. — Они умеют возвращать детей, который забрали в холмы.
— Вы можете выпить чай на кухне, — сказала Анне женщина, пустившая их с шеф-инспектором в дом.
Следом за ней Греймур двинулась к выходу. Ей в спину донеслось:
— Что они сделают? Это будет не Эмбер, не моя Эмбер…
— Кухня прямо по коридору, — женщина, кажется, не хотела оставлять Энжелу Моран наедине с полицейскими, а потом только указала рукой направление.
Как ни велико было искушение, Анна отлично отдавала себе отчёт, что она не бравый полицейский из дешевого сериала, который умудряется обшарить весь дом, отлучившись на минутку за водой. Создавать лишние проблемы Труди и О'Ши не хотелось, а потому Анна послушно пошла туда, куда ей указали.
На кухне ещё одна женщина делала бутерброды. Не будь она такой усталой, Греймур бы сочла её по-настоящему красивой. Тонкие черты лица имели некоторое сходство с чертами компаньонки Энжелы, и Анна решила, что наверняка они родственницы. На кого она похожа ещё, Анна так и не смогла сообразить, и это вызывало у неё смутную тревогу.
— Прошу прошения, — проговорила она. — Я могу раздобыть здесь чаю или кофе? Так вышло, что я приехала с детективами, но к этому делу не имею отношения. Не хочу им мешать там.
Сама Анна успела трижды пожалеть, что навязалась О'Ши. Во-первых, толку от неё никакого не было и быть не могло, а во-вторых дом Моранов действовал на Греймур угнетающе. Даже эта кухня, совершенно обычная с виду. Дома у Анны был точно такой же чайник и висел настенный календарь из этой же серии.
— Ох, это скверная история, — женщина вздохнула. Как показалось Анне — по-настоящему грустно. — Ты, конечно, можешь подождать здесь. Кофе или чай?
— Кофе, если можно.
— Меня зовут Дженифер, — сказала женщина, поставив перед Анной чашку. У неё были худые пальцы и хороший маникюр. — Ты тоже из полиции?